查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tear the sheet of stamps along the perforations.是什么意思?
Tear the sheet of stamps along the perforations.
沿齿孔把邮票撕开。
相关词汇
tear
the
sheet
of
stamps
along
perforations
tear
v. 撕裂,拉掉,挣开,拉伤;n. 破洞,裂口;
例句
Troops used
tear
gas and rifle butts to break up the protests...
军队使用催泪瓦斯和枪托驱散示威者。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sheet
n. 纸,被单,一张(通常指标准尺寸的纸),一大片(覆盖物),表
例句
Under the newspaper, atop a
sheet
of paper, lay an envelope.
在报纸下面的一张纸上放着一个信封。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
stamps
n. 印( stamp的名词复数 ),邮票,跺脚,标志;
例句
Can I have a book of first class
stamps
please?
请给我一板第一类邮件的邮票好吗?
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
例句
The helicopter can zip
along
at about 150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
perforations
--
例句
Tear off the form along the
perforations
and send it to Sales...
沿着纸孔撕下表格,寄给销售部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What beautiful blooms!
多美的花啊!
Hypersensitive reaction and callose formation were two important resistance mechanisms.
过敏性坏死反应和胼胝质的形成是2个重要的抗锈机制.
News stories of genocidal revenge killings are sending chills down our spines.
相互残杀报复的灭族事件此起彼落,教人闻之不禁胆颤齿寒.
Many factors are important, for example class, gender, age and ethnicity.
许多因素都很重要,如阶级、性别、年龄及民族。
Method: The expurgation rate of carbon particle, the building of hemolysin antibody was determined.
方法: 采用碳粒阔清速率的测定 、 溶血素抗体生成的测定以及迟发性超敏反应等试验方法.
This makes the production process for extruding the powder mass very complicated.
这就使得压伸粉状药料的生产方式变得非常复杂.
What a thing it was to have her love him, even if it be entangling!
得到她的爱是件多么美妙的事, 即使为此陷入纠葛中去也值得!
Preferally, the anion portion of the salt is permanganate, iodate, dichromate or hyperchlorite.
它的阴离子部分最好是高锰酸, 碘酸, 重铬酸或过氯酸根.
The floors are covered with woven straw mats.
地板上铺着编织的草垫。
From the hotel window, they could see lights winking on the bay.
透过宾馆的窗子,他们能看见海湾一带灯光摇曳。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
much
mean
inefficient
Snowy
pin
Chang
juniors
lists
advanced
persons
slumming
iniquitous
events
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
cuddly
complex
slain
prunes
members
bellied
advance
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
焦点
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
daffy
uplands
cutie
Chang
curie
dtmf
embryoid
kinetin
radiated
someday
lucre
unfair
ligating
varices
varix
sobs
sprained
gastrolithiasis
unprecedented
funnymen
funnyman
archie
buffoon
comedian
circled
exulted
drubbing
liane
fared
最新汉译英
漂亮的女孩
居里
肉馅饼
淋巴结增大
一般相信
童子军成员
童子军露营
肝脏学
肝脏病学
丑角的手杖
韵律的
法依笛
鱼篮
测量的
按计量的
丧失亲人
做得不好
多西环素
使联合
以整行排字机排
滑板运动员
舐着舒服的
舒服的
液压操作器
使不理解
壁炉边
螺旋状物
意外的收获
贺瑞斯
拙劣的工作
寄义
水力电
以瓶盖密封
水力发电的
脱手
露天表演
物理
痴情
抗淀粉酶
淀粉分解酶
浆粉
淀粉
混蛋的
锄头
外甥女
多雨的
古物
用防腐药物保存的
左边