查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Each type evokes antibodies which protect against the homologous.是什么意思?
Each type evokes antibodies which protect against the homologous.
每一种类型都能产生抗同种病毒的抗体.
相关词汇
each
type
evokes
antibodies
which
protect
against
the
homologous
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
type
n. 类型,铅字,(印刷或打印的)文字,于…类型的;vt.& vi. 打字;vt. [医学]测定(血型),按类型把…归类,成为…的典型,[印刷]浇铸(铅字等);
例句
This
type
of weather is apt to be more common in winter.
这种天气在冬季往往更为常见。
evokes
v. 产生,引起,唤起( evoke的第三人称单数 );
例句
Exoticism in music, painting, and literature
evokes
the picturesque atmosphere and color of far - off lands.
在音乐 、 绘画和文学中的异国情调显现出遥远国度里别致的气氛与色彩.
antibodies
n. <生>抗体( antibody的名词复数 );
例句
Objective : To investigate the feature of antinuclear
antibodies
( ANA ) negative systemic lupus erythematosus ( SLE ).
目的: 探讨抗核抗体 ( ANA ) 阴性的系统性红斑狼疮 ( SLE ) 的特点.
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
例句
...the latest date at
which
a foetus can be aborted.
能够打胎的最迟日期
protect
vt. 保护,保卫,贸易保护,备款以支付;
例句
It has been claimed that wine helps
protect
against heart disease.
有人声称葡萄酒有助于预防心脏病。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
homologous
adj. 相应的,类似的,一致的,同源的;
例句
High Frequency of
Homologous
Recombination in the Genome of Modified Vaccinia Virus Ankara Strain ( MVA )
修饰的痘苗病毒安卡拉株(MVA)基因组中高频的同源重组 ( 英文 )
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The aggressors were fiercely fought back.
侵略者遭到猛烈的抵抗。
A mosquito - netting completely surrounds our bed.
一顶蚊帐把我们的床完全围住了.
The difference between your wages and mine is negligible.
你的工资和我的工资差别很小。
reentry aerodynamics
再入大气层空气动力学
The tea was served to guests by liveried footmen.
由穿制服的男仆为客人倒茶。
Billy Hardy has pulled out of his second fight against Noel Carroll after a training accident.
一次训练事故之后,比利·哈迪退出了和诺埃尔·卡罗尔的第二次比赛。
Anne, you need to listen to me this time.
安妮,这次你得听我的。
The sonorous voice of the speaker echoed round the room.
那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
The judge said he had committed atrocious crimes against women...
法官说他对妇女犯下了滔天罪行。
She tried herself to describe what she remembered.
她尽量说出她记得的情况。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
jin
beaten
esteem
rites
demand
in
parents
placards
stutters
milking
Parallel
city
principles
write
shop
watch
dialogue
Blythe
languages
pelting
palaces
piteous
courses
热门汉译英
学生
效果
跳绳
相似的情况
保持健康
知音
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
少数民族
仓库
牺牲
外在
题目
在在
解放运动
暗煤
录音
逐次
没有一点
光线
词典编纂的
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
端正
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
著书目录的
不正常的人
外孙
腕锁
镍铁陨石
免疫化学
低水平
最新汉译英
cools
attracted
regrets
inferior
millions
Textiles
conclusion
brushing
anthelia
arthrempyesis
mediotrastum
Dresbachian
alleluias
antidiarrhoeal
Keweenawan
chemocarcinogenesis
endometritis
beneficently
balleting
pretenses
cousin
bicylindrical
anemophilous
ethnomycology
Ambystomatidae
Auversian
hypoxgia
adipocellulose
immunoenzymology
最新汉译英
实验室
尔文
肝原性的
螺
弓脉
地心
永磁电话
丑貌
艾
醋酸氯钙石
锁销
河水
吸附
用动作示意
词源学
向日葵
未定局的
他动
脓的
过冷水冰滴
肱部
覆盖层
锚链
渐退
银色金属
牺牲
占主导地位的
题目
像老鼠的
吉尔
床罩
受版权保护的
气势汹汹地说
教区牧师的俸禄
相当陡的
糟透地
汪汪
草拟
时髦术语
少数民族
无法治愈
根本的
迪斯尼乐园
含义
爱好
搜集情报
幻想作品
具有
颗粒原生质