查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
画家和雕刻家被分开,分别做了索引。用英语怎么说?
画家和雕刻家被分开,分别做了索引。
Painters and sculptors are indexed separately.
相关词汇
painters
and
sculptors
are
indexed
separately
painters
n. 画家( painter的名词复数 ),油漆匠,(系船的)缆绳;
例句
He was soon one of the most celebrated young
painters
in England...
不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sculptors
n. 雕刻家,雕塑家( sculptor的名词复数 ),[天]玉夫座;
例句
...portrait
sculptors
of considerable skill and artistry.
具有高超技巧和艺术造诣的人像雕塑家
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
indexed
adj. 编入索引的,被变址的,与生活指数(或物价指数)挂钩的;
例句
This vast archive has been
indexed
and made accessible to researchers...
这个存量巨大的档案室的所有文件都已编了索引,可供研究人员使用。
separately
adv. 分别地,另行,分开,单独,分离地,个别地;
例句
Free gifts are dispatched
separately
so please allow 28 days for delivery.
赠品会分开发送,所以请预留28天的送货期。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sea tempers the climates.
海洋调节气候.
Soon after, the lugger doubled the point and disappeared.
不一会儿, 小帆船绕过海角,不见了踪影.
She braked to a halt and switched off.
她刹车停下,然后将车熄火。
He is expected to be released from hospital today...
他有望今天出院。
Can I reserve a suite of two rooms for Wednesday?
我能否预订星期三用的一套两室的房间?
As a gesture to security, cars were fitted with special locks.
出于安全上的考虑,这些汽车装上了专用锁。
Her life was her personality writ large.
她的生活是她性格放大了的写照。
...a big ship under sail.
扬帆航行的大船
The secret that the priest had confided to him was a stunning piece of news.
神父吐露给他的秘密真是条惊天大新闻。
These words showed that Amelia was suspicious.
从这些话可看出阿米莉亚起了疑心.
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的