查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is highly respected for his novels and plays.是什么意思?
He is highly respected for his novels and plays.
他的小说和剧本使他非常受人敬重。
相关词汇
he
is
highly
respected
for
his
novels
and
plays
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
respected
v. 尊重( respect的过去式和过去分词 ),尊敬,关心,慎重对待;adj. 受尊敬的,受敬重的,受重视的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
plays
v. 演奏( play的第三人称单数 ),演出,参加比赛,捉弄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A cool shower wakes up the body and boosts circulation.
冷水澡可以刺激身体,促进血液循环。
The lawyer turned over the release papers.
律师提交了释放文书。
Turn the plants out of their pots.
把植物从花盆里倒出来。
"You're worn out, Laura," he said. "Go home and get some rest."
“你太累了,劳拉,”他说,“回家休息一下吧。”
Social phobics quake at the thought of meeting strangers.
患有社交恐惧症的人一想到要见陌生人就发抖。
He's crossed the Rubicon with regard to the use of military force as an option.
他已经下定决心使用武力。
They would always come out and warm up the audience...
他们总是会出来调动观众情绪。
She made her TV debt in a Japanese variety show in 2001.
2001年,她参加了一期综艺节目,这是她首次在电视上亮相.
Up to forty per cent of the students had overstayed their visas.
高达40%的学生签证均已过期。
Had he succeeded, he would have acquired a monopoly...
要是他当时成功了,他就会取得垄断地位。
He wants actors who can speak Welsh. Obviously I've had it.
他要的是会说威尔士语的演员。明摆着,我是没指望了。
He learns easily and what is more, he remembers what he has learnt.
他学得很快,而且, 他能记住学过的东西.
All streets in the list will be from the SAME ZIP CODE.
该清单将来自同一代码邮编所有街道.
Fresh from their semi-final win over Germany, Britain took a promising early lead.
刚刚在半决赛中战胜德国队的英国队开场便取得了领先,形势一片大好。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步