查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这班学生不守规矩的行为使老师感到羞愧.用英语怎么说?
这班学生不守规矩的行为使老师感到羞愧.
The class's unruly behaviour shamed the teacher.
相关词汇
the
unruly
behaviour
shamed
teacher
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
unruly
adj. 不守规矩的,任性的,难驾驭的,难控制的;
behaviour
n. 行为,举止,(人、动植物、化学药品等的)表现方式,态度;na. “behavior”的变体;
shamed
v. 使蒙羞( shame的过去式和过去分词 ),玷辱,使感到羞愧,使相形见
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She may have put up a fight to try to ward off her assailant...
她可能进行了顽强的反抗,试图击退袭击者。
What is more, she kept Peter amused with her witty talk and her gentle ways.
她的诙谐的谈吐和温柔的举动常使彼得感到高兴.
Aggressive men turn me off completely.
咄咄逼人的男人让我完全没有欲望。
This tax should be abolished.
这种税应该取消。
Such a thin padded coat cannot ward off the cold mountain wind.
这么薄的棉衣在高山上挡不住寒风.
It is better to wear out than rust out.
与其懒死,不如累死.
Parliamentarians were eager to turn over responsibility for the decision.
经验老到的议员急于把作决策的责任推卸给他人。
In the last race I put £20 each way on two outsiders.
在最后一场比赛中,我一注三赢地赌了20英镑在两匹不被看好的赛马身上。
The truck turned off the main road along the gravelly track which led to the farm...
卡车驶离大路,沿着通向农场的碎石小道行进。
The price per pound works out at £3.20...
每磅价格合计3.20英镑。
Had he succeeded, he would have acquired a monopoly...
要是他当时成功了,他就会取得垄断地位。
Clothing seems to wear out in no time nowadays.
现在的衣服好像很快就穿破了.
She could not bear the relentless music and turned down the volume.
她受不了没完没了的音乐,就把音量调小了。
I thanked him for the offer but turned it down…
我谢绝了他的提议。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心