查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This apparatus scans patients'brains for tumours.是什么意思?
This apparatus scans patients'brains for tumours.
这台仪器扫描检查病人的脑瘤.
相关词汇
this
apparatus
scans
brains
for
tumours
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
apparatus
n. 仪器,器械,机器,机构,机关,器官;
scans
n. 浏览( scan的名词复数 ),审视,(雷达)(屏面上的)光点;v. <计>扫描( scan的第三人称单数 ),细看,细查,(雷达)对…进行扫描;
brains
n. 智力,脑髓,脑( brain的名词复数 ),智慧,聪明的人,(群体中)最聪明的人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
tumours
n. 肿瘤( tumour的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Are they Catholic or Protestant?
他们是天主教徒还是新教徒?
It is better to wear out than rust out.
与其懒死,不如累死.
Nationwide industrial action began earlier this week, when staff at most banks walked out.
本周早些时候多数银行职员举行罢工,遍及全国的劳工行动由此开始。
Aggressive men turn me off completely.
咄咄逼人的男人让我完全没有欲望。
The Bank of England seems determined to wind up the company.
英格兰银行似乎决心要关闭这家公司。
Kids just love being able to romp around in the fresh air without having to wrap up warm...
孩子们非常喜欢不用裹着厚实的衣服在空气新鲜的户外嬉闹。
We gossip about them and vice versa.
我们议论他们,他们也议论我们.
If your customer thinks he's been had, you have to make him happy.
要是顾客感觉自己当了冤大头,你就得设法让他消气。
He wants actors who can speak Welsh. Obviously I've had it.
他要的是会说威尔士语的演员。明摆着,我是没指望了。
Before this I'd have smiled and turned her down...
在这之前,我本该笑着拒绝她。
She abhors cruelty to animals.
她憎恶虐待动物.
These shoes are worn out.
这双鞋破得不能再穿了。
Why do you leave all the hard work up to your mother?
你为什么把所有难做的事都留给你母亲?
Negotiators are due to meet later today to work out a compromise...
谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记