查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Game booths, health talk and variety show.是什么意思?
Game booths, health talk and variety show.
摊位游戏 、 健康讲座及综合表演.
相关词汇
game
booths
health
talk
and
variety
show
game
n. 游戏,运动,比赛,竞赛,诡计,猎物;adj. 受伤的,瘸的,对…有兴趣的,雄赳赳的,关于野味的;v. 打赌,赌输赢,赌输;
booths
n. 售货棚,摊位( booth的名词复数 ),小房间;
health
n. 健康状况,卫生,保健,昌盛,兴旺;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
variety
n. 多样,种类,杂耍,变化,多样化;
show
vt.& vi. 给…看,表现出,显露出,上演;vt. 说明,指示,表明,演示;n. 展览,显示,外观,表演;vi. 被人看见,显现,显而易见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were very nearly forced to turn back...
他们差点被迫返回。
She asked them why they hadn't turned the lights on.
她问他们为什么不开灯。
It was no wonder the fans turned out. The matches yielded 259 goals.
怪不得球迷们蜂拥而至来观看比赛。这些比赛共产生了 259 粒进球。
The promotion marked a turning point in her career.
这次提升标志着她事业上的转折点。
They have been turning out great blades for 400 years.
他们生产优质刀片已经有 400 年历史了。
Let's take stock of what we have got.
把家底清理清理.
Try out the menu on a few friends.
让几个朋友尝尝这道菜。
the United States of America
美利坚合众国
Jessica's grandparents took her out for the day...
杰茜卡的祖父母带她出去玩了一天。
He had taken up a position in the centre of the room...
他占据了房间中心的位置。
Indeed, fast - track now depends on Doha, not the other way around.
确实, 快速通道取决于多哈, 而不是其他回合.
How many days will it take to finish the work?
几天可以完工?
They will learn the strength of the enemy, before they dare take the field.
他们获悉敌人的兵力之后才敢开战.
Throw out that waste paper.
把废纸扔掉.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖