查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
B : You poor guy! Everyone knows he's a real windbag.是什么意思?
B : You poor guy! Everyone knows he's a real windbag.
你这个可怜的家伙! 大家都知道他是个很罗哩巴嗦的人.
相关词汇
you
poor
guy
everyone
knows
real
windbag
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
guy
n. 家伙,伙计,(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索,[复数]各位,一群男人(或女人);vt. (用牵索等)牵拉,(用拉索等)固定,开…的玩笑,取笑;vi. [俚语]逃亡,逃走,乱演某角色;
everyone
pron. 每人,人人;
knows
v. 知道( know的第三人称单数 ),看到过,听到过,经历过;
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
windbag
n. 风囊,饶舌之人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its sucking mouth was in a terminal rather than a ventral position.
它的吸嘴位于末端,而不在腹部.
Do you mean that villainous sailor who robbed you?
你说的是那个偷您东西的流氓水手 吗 ?
He became very voluble and told her everything.
他变得滔滔不绝,把一切都告诉了她.
This is a villainous pair of shoes; they have ruined my feet.
这双鞋糟透了, 让我的脚受罪.
During this melancholy pause , the turnkey read his newspaper with a waggish look.
在这个忧郁的停歇期间, 看守滑稽地阅读着报纸.
Vertex a is the initial vertex and b is the terminal vertext.
a顶点是始端顶点,而b是末端顶点.
There is a verdant lawn in front of the dormitory.
宿舍前是绿茵茵的草坪.
This may vitiate a literal translation.
这就会损害直译的价值。
The weasel is a very pretty little creature.
黄鼬是一种很可爱的小动物.
He recollected Cronshaw's whimsical metaphor of the Persian carpet.
他回忆克朗肖经常谈起的那个波斯地毯的寓言.
It shows good application future in high viscid oil wells and sand product.
它展现了螺杆泵采油系统在高粘稠油和出砂井等方面良好的应用前景。
We deplore the vitriolic nature of his remarks.
他言语中敌意昭彰,我们深感遗憾.
True vertigo should be distinguished from pseudovertigo.
真性眩晕应当与假性眩晕区别开来.
Wile waiting, mama took pic for me.
等爸爸的时候, 妈妈帮我照了照片.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的