查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His wily plan rebounded on him.是什么意思?
His wily plan rebounded on him.
他狡猾的计谋反害了他自己.
相关词汇
his
wily
plan
rebounded
on
him
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wily
adj. 狡诈的,狡猾的,足智多谋的,诡计多端的;
plan
n. 计划,打算,平面图,示意图;vt.& vi. 计划,打算,设计;
rebounded
--
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wings of the chicken have become vestigial; it can no longer fly.
鸡的翅膀逐渐退化, 不会在空中飞行了.
It is moreover a book of astonoshing wit and verve.
这还是一本充满惊人的机智和活力的小说.
Beware her waspish wit.
提防她的刻毒的妙语。
She is living in wanton luxury.
她生活极其奢侈.
We managed to wangle a few days' leave.
我们设法骗到了几天的假。
After the repair of the corneosclera wound , artificial vitreous implantation was conducted.
结果:术后角膜水肿及前房炎症反应轻, 裸眼视力0.5以上19眼.
The vivacious girl made a good cheer-leader.
这个充满活力的女孩做了啦啦队队长。
Evelyn was very voluble on the subject of women's rights.
伊夫林谈起女权这个话题口若悬河。
A warble for joy of lilac - time, returning in reminiscence.
唱一支深情的歌, 为这回忆中归来的丁香花季节的欢乐.
In him the alcohol merely roused the spirit of evil , vengeful, reckless.
酒下了他的肚子,只激起了一股狠劲, 叫他一心想报仇, 不顾死活.
The Turkey Vulture could scent up to 10 miles.
土耳其秃鹫,能够闻到10英里以外的气味.
She was voluble with excitement.
她由于激动变得很健谈。
" Wilt thou let me be at peace, if I once tell thee? "
“ 要是我告诉你,你肯不肯让我安静安静? ”
Miss Stackpole was a strictly veracious reporter.
斯坦克波尔小姐是一丝不苟、实事求是的记者.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱