查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The press afforded a means of unification and of mutual stimulation.是什么意思?
The press afforded a means of unification and of mutual stimulation.
报纸成为一种促进彼此团结和互相激励的工具.
相关词汇
the
press
afforded
means
of
unification
and
mutual
stimulation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
afforded
v. 买得起( afford的过去式和过去分词 ),担负得起,提供,给予;
means
n. 方法( mean的名词复数),手段,收入,财
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
unification
n. 统一,联合,一致;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mutual
adj. 共有的,共同的,相互的,彼此的;
stimulation
n. 刺激,激发,启发,促进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Make sure the tripod is stable.
一定要把三脚架放稳.
The man had some merit, but much unconscionable evil in him.
这家伙是有些长处的, 但是也有着不少丧天害理的地方.
Some workers remain uncommitted to the project.
有些工人仍未对该计画做出承诺.
Much of our research is wasted on trivia.
我们的许多研究都浪费在一些无足轻重的琐事上.
They've set off for the long trudge home.
他们出发了,长途步行回家.
...this unaffected, charming couple.
这对率真迷人的夫妇
I'm uncommitted tonight. Shall we go for a drink?
今晚我有空, 我们去喝一杯好 吗 ?
She must have some ulterior motive for being nice to me—what does she really want?
她对我这么好,一定别有用心—她到底想干什么呢?
Gold and silver are tractable metals.
金和银是容易加工的金属.
The trial was a travesty of justice .
这一审判是对正义的嘲弄。
I invited her because I was afraid ofgiving umbrage.
我邀请了她,因为我怕得罪她.
Some speakers, if they're reading from a complete text, underling the words they want to emphasize.
有的演说者在诵读全文的时候, 在他们想要强调的词下面划线.
Such honour is unbecoming to [ for ] him.
这种荣誉对他不 相称.
Elephants wear the tusk down faster than they can grow it.
象牙磨损的速度快于生长的速度。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶