查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His surreptitious behaviour naturally aroused suspicion.是什么意思?
His surreptitious behaviour naturally aroused suspicion.
他那鬼鬼祟祟的行为自然引起了旁人的怀疑.
相关词汇
his
surreptitious
behaviour
naturally
aroused
suspicion
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
surreptitious
adj. 鬼鬼祟祟的,私下的,秘密的;
behaviour
n. 行为,举止,(人、动植物、化学药品等的)表现方式,态度;na. “behavior”的变体;
naturally
adv. 自然地,表现自然地,顺理成章地,合理地,当然,不用说,生来,天然地,自自然然,不做作地;
aroused
v. 引起( arouse的过去式和过去分词 ),唤醒,激起性欲,使行动起来;
suspicion
n. 怀疑,嫌疑,疑心,〈口〉一点儿;vt. 怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They stigmatize these propositions as " trifling " or " merely verbal ".
他们把这些命题贬称为 “ 琐碎 ” 或 “ 只是咬文嚼字罢了 ”.
Sarah had looked sulky all morning.
萨拉一上午都不高兴地板着脸。
He can stencil the following same shipping mark on all the packages.
他就可以在所有的包装上刷下同样的唛头.
They've just opened a new hotel in the Stoke area.
他们刚在斯托克地区开了一家新宾馆。
This means that users must switch between stylus and thumb - board, making for considerably awkward input interactions.
这就意味着使用者要经常在拇指板和手写笔之间换来换去, 使得输入起来相当不方便.
We have to somehow sublimate those male hormones, or at least get them under control. "
我们需要以某种方式使这种荷尔蒙升华或者至少把它们控制起来. ”
His stinginess with money is known among all of us.
我们都知道他在钱上很吝啬.
...an alleged plot to subvert the state.
涉嫌颠覆国家的阴谋
squalid, overcrowded refugee camps
肮脏而拥挤的难民营
There is strangulation of tissue and poor blood supply.
组织有绞窄且血液供应差.
To stupefy with or as if with alcoholic drink.
使烂醉因或似因喝了酒而头脑发呆.
He's always been rather starchy.
他一向非常刻板.
I also am really, dear, when wind up time, lets It'suffuse me to your blessing.
真的,我也是, 亲爱的, 当风起的时候, 让它涨满我对你的祝福.
When was universal suffrage introduced in your country?
贵国是什么时候实行普选权的?
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜