查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The mystic cords of affection!是什么意思?
The mystic cords of affection!
多么神奇的爱情绳索!
相关词汇
the
mystic
cords
of
affection
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mystic
n. 神秘主义者;adj. 神秘的,神秘主义(者)的;
cords
n. 用灯芯绒做的衣物,(细)绳( cord的名词复数 ),灯心绒裤,索线;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
affection
n. 喜爱,钟爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Wen is the minaret of the ancient town of Chaoyang mark.
文光塔是古邑潮阳的标志.
"Yes," he muttered, his voice so muted I hardly heard his reply.
他小声说:“是。”声音低得我几乎听不到。
He is interested in mystic rites and ceremonies.
他对神秘的仪式感兴趣.
He made her clothes maculated.
他把她的衣服弄脏了。
The proper count of the multiplicity was settled by Georges - Henri Halphen in 1873.
真正计相重数的问题是由乔戈斯 - 享利?黑尔芬在1873年解决的.
The performance produced much mirth among the audience.
这场演出使观众笑声不断。
A miscellany, an assortment, or a catalog, as of complaints, comments, or ideas.
杂集,集锦或目录, 如抱怨, 评论或观点的杂集.
His ruddy face still routinely creases with mirth.
他红润的脸庞仍旧时常笑得堆起褶子。
His face shows the lineaments of the Hapsburgs.
他的脸具有哈布斯堡王室的外貌特征.
He gave a garbled account of what had happened.
他对所发生事情的叙述含混不清。
He should know better than to eat moldy food.
他不会笨到吃发霉的食物.
Expression of hydrogenion concentrations in terms of molar concentrations is rather cumbersome.
用摩尔浓度表示氢离子浓度是相当麻烦的.
I hunted with a musket two years ago.
两年前我用滑膛枪打猎。
Its argument is tightly constructed, and its forthright, lucid style exemplifies levelheaded and penetrating criticism.
这本书的主题结构紧密, 直率 、 明晰的风格例示了一种冷静而敏锐的文学评论.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人