查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
戴维的妈妈情绪不稳定,心情也不好。用英语怎么说?
戴维的妈妈情绪不稳定,心情也不好。
David's mother was unstable and moody.
相关词汇
mother
was
unstable
and
moody
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
unstable
adj. 不稳固的,不坚定的,易变的,反复无常的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
moody
adj. 喜怒无常的,忧悒的,(无缘无故)不高兴的,脾气坏的;adv. 喜怒无常地,情绪多变地;n. 喜怒无常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Constringe pore, restrain skin and get rid of the scars of acne.
有效控制油脂分泌,收缩扩大的毛孔,改善皮肤质感,并具减少黑头 、 刺、止暗疮留印等功效,令肌肤光泽无暇.
Don't think this gang is monolithic -- it can be split up.
不要以为这帮人是 铁板一块,他们是可以分化的.
The basic feature of positive comity is its voluntariness.
积极礼让的基本特征是它的自愿性.
Our standard unit price to the wholesaler is 23.5.
我们给批发商的标准单价是23.5.
Throw out a minnow to catch a whale.
弃小引大.
I became totally enamored of the wildflowers there.
我特别喜欢那里的野花。
The English word " television " is a mongrel because " tele " comes from Greek and " vision " from Latin.
英语 television 是个语源混杂的词,因为 tele 来自希腊文,vision来自拉丁文.
She managed to mollify her angry boss.
她顺利平息了她生气的老板.
The Wright brothers pioneered in early aviation.
莱特兄弟是早期航空的先驱.
The lecture was given under the auspices of the Academy of Sciences.
这次报告会是由科学院主办的.
There was purpose and feeling, banter and scoff playing, mingled , on her mobile lineaments.
在她那变幻无常的外貌上,既有决心,又有感情,既有嘲弄, 又有戏虐和开玩笑的神色.
The horse completely mistimed the jump and threw its rider.
这匹马起跳完全不是时候,把骑手摔了下来。
He claims that their success was not merited.
他声称他们不应该获得成功。
His career is now at its zenith.
他的事业现在处于鼎盛时期。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体