查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Build a quarry and then a stonemason.是什么意思?
Build a quarry and then a stonemason.
修造猎物然后石匠.
相关词汇
build
quarry
and
then
stonemason
build
vt. 建造,构筑,建立,开发,为…建立基础;vi. 建造,营造,扩大,扩展,发展,达到;n. 体格,构造,〈俚〉优美的体型,肉体美;
quarry
n. 采石场,猎物,正方形,菱形,来源;vt. 挖出,努力挖掘;vi. 费力地找;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
stonemason
n. 石工,石匠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's the kind of filmmaker who doesn't hesitate to over-sentimentalize.
他是那种煽起情来不遗余力的电影制作人。
The following code snippet provides a scenario where an error occurs.
下面的代码段提供了发生错误的典型例子.
The walls were all slimy and green.
这些墙布满了青苔,极其黏滑.
He always feels ashamed for his short, stocky figure.
他矮壮的体形总是让他觉得羞愧。
He was apprenticed to a master silversmith.
他跟银匠师傅拜师学艺.
Don't sentimentalize when you talk about animals.
谈论动物不必忧形于色.
recipes that make imaginative use of seasonal vegetables
妙用时令蔬菜的菜谱
The fish were madly pushing their way upstream to spawn.
鱼群为产卵而疯狂地向上游挤进.
His enthusiasm was somewhat lacking in spontaneity, I thought.
我觉得他的热情有点勉强,缺乏自发的冲动.
There will moreover be a stipend of fifty pounds a year.
每年还有五十镑一笔薪俸.
Well, who gives a toss about sophistication anyway?
嗯,不管怎样,谁会在意高雅时髦呢?
The upstairs bedrooms were spanking clean.
楼上的房间打扫得一尘不染。
Solitude was no excuse for sloppiness.
独居不是邋遢的理由。
The refined details of a silversmith are seductive but they are undercut an astringent clear - sighted questioning.
在完善细节,银匠是诱人的,但它们削弱了明确的涩有远见的讯问.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
deliberate
ben
littered
strident
Boundary
wan
underwent
torso
hydrothermomagnetic
stop
constrains
cabana
panicked
sustained
gouging
squandered
Sallie
industry
negative
flips
suppressed
vogue
microneedle
teachings
public
exhibit
jumble-beads
delta
made
最新汉译英
十有八九
藉词
破灭的
乔治
剥夺财产或权利
受训练
敌菌腙
体力
附加
题目
山奈
纪律
军舰
爱好者
偷安线路
四处
编织
极荒谬的
雪白的
创意人士
成绩单
精华
比利奧
宽厚
整洁漂亮的
态度不自然的
小手推车
取暖
公布者
拉长斑岩
启动
一组
丧失亲人
精良
塑造
特高灵敏度
太平洋
得意地穿戴
硬草草甸
歇斯底里
一对一
做家庭作业
多路输出选择器
电流
莽撞
调查问卷
加盐以调味
死了一样地
星期三