查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is the 53 th leader of the Chengdu Qingcheng Mountain Wudang Sect.是什么意思?
He is the 53 th leader of the Chengdu Qingcheng Mountain Wudang Sect.
他是成都青城山武当派第五十三代掌门人.
相关词汇
he
is
the
Th
leader
of
Chengdu
mountain
sect
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Th
--
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Chengdu
成都;
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
sect
n. 宗派,教派,学派,党派;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Discipline without regimentation was Miss Bulstrode's motto.
既注意纪律,又不造成一律化,这就是布尔斯特罗德小姐的座右铭.
Many operations, however, masquerade as Undo - proof , but they are really easily reversible.
然而很多操作伪装成 防 撤销的, 但其实很容易恢复.
an old cottage full of rustic charm
充满了乡村魅力的旧农舍
If the virus cannot replicate itself, it cannot cause illness.
如果病毒不能变异, 也就不能够诱发疾病了.
People used to recoil from the idea of getting into debt.
过去人们不能接受欠债这种事情。
She did not understand the relevance of his remarks.
她不理解他的议论与话题有何相干.
Revere puffed his cheeks and blew, but his eyes were dangerous.
里维尔鼓起腮帮子, 呼出一口气.他的眼睛里露出凶光.
" Wait in the living roe?
“ 在起居室等一等 吧 .
Company will benefit from the equipment manufacturing industry revitalization planning.
公司将受益于装备制造业振兴规划.
A friend dubbed it "The Sanctuary" and the name stuck.
有位朋友戏谑地称它为“避难所”,然后这个名称就沿用了下来。
Many other treatises incorporated the new rigor.
许多其它的专题论文体现了新的严密性.
This film will give prints better contrast and more accurate color rendition.
这底片将使照片具有更好的明暗对比和更逼真的色彩.
He did not scruple to talk crudely either.
年青人毫无拘束的还加上许多粗话蠢话.
We should encourage reclamation and recycling.
我们应当鼓励废物的回收和利用.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记