查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是成都青城山武当派第五十三代掌门人.用英语怎么说?
他是成都青城山武当派第五十三代掌门人.
He is the 53 th leader of the Chengdu Qingcheng Mountain Wudang Sect.
相关词汇
he
is
the
Th
leader
of
Chengdu
mountain
sect
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Th
--
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Chengdu
成都;
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
sect
n. 宗派,教派,学派,党派;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oak, I have learnt a little about your secrete.
奥克, 关于你的秘密我略有耳闻.
Voltaire was a famous French satirist.
伏尔泰是法国一位著名的讽刺作家.
The same applies to renovations and plans to refurbish, make repairs, or redecorate.
同样,如果打算装修 、 修理 、 整理等事务,最好也放到这两个时期.
He deplored the rigidity of her views.
他痛感她的观点僵化.
Many other treatises incorporated the new rigor.
许多其它的专题论文体现了新的严密性.
Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.
一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振.
The continuous rain had saturated the soil.
连绵不断的雨把土地淋了个透。
Instinct led the pigeons back to the roost.
鸽子的本能使它们返回鸽棚.
Students revere the old professors.
学生们十分尊敬那些老教授.
the seasonal cycle of death and rebirth
死而复生的四季轮回
There are encouraging signs of an artistic revival.
出现了鼓舞人心的艺术复兴的迹象。
I have only a rudimentary knowledge of chemistry.
我只有些粗浅的化学知识.
Birds roost in [ on ] the trees.
鸟儿 栖 在树上.
Some manufacturers refurbish products themselves and others use qualified third party partners.
一些生产厂家翻新产品本身和其他人使用合格的第三方合作伙伴.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法