查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Stainless products are always popular because they're rustproof.是什么意思?
Stainless products are always popular because they're rustproof.
不锈钢制品因为能防锈,所以很受欢迎。
相关词汇
stainless
products
are
always
popular
because
re
rustproof
stainless
adj. 不锈的,不会脏的,无污点的,未被玷污的;
products
n. 乘积( product的名词复数 ),(自然、化学或工业过程的)产物,产量,制品;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
popular
adj. 流行的,大众化的,民众的,大众的,公众的,通俗的,普通的,平易的,〈美俚〉自以为了不得的,骄傲的;
because
conj. 因为;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
rustproof
adj. (金属物件)抗锈的,防锈的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her rendering of it fell somewhere between that of teacher and supplicant.
她表达这首诗的方式是介乎教学和祈求之间.
The Law recognises the weakness of claims based on retrospective knowledge.
法律基于追溯效力的相关规定认定索赔证据不足。
The male reproductive organs are exterior to the body.
男性生殖器在身体的外部.
The voters had seemed receptive to his ideas.
选民看上去很愿意接受他的想法。
The village has a certain rustic charm.
这村庄有种迷人的田园风貌.
These areas are set aside for public recreational use.
这些地方已经划出来用于公共娱乐。
an actor in repertory
参加轮演剧目的演员
The voters had seemed receptive to his ideas...
选民看上去很愿意接受他的想法。
Top retailer Marks & Spencer has romped in with another set of sparkling results.
零售巨头玛莎百货再次凭借一系列耀眼的成绩轻松胜出。
The eggs were overcooked and rubbery.
鸡蛋煮得太老了,像胶皮似的。
a thoroughgoing revision of the text
对文本认真仔细的校订
Mary weighed down her repertory with these plays.
玛丽加上了这几出戏,使她的演出剧目得到了加强.
Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.
一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振.
We are simply going to readjust her medication and see how things are.
我们要做的只是调整她的用药,然后再看看情况怎样。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全