查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
颓惰自甘,家园终替.用英语怎么说?
颓惰自甘,家园终替.
Lazy , slothful people sow poverty tomorrow.
相关词汇
lazy
slothful
people
sow
poverty
tomorrow
lazy
adj. 懒惰的,没精打采的,慢吞吞的;
slothful
adj. 懒惰的,懒散的,不活跃的;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
sow
vt.& vi. 播(种),播种于;vt. 灌输,激起,散布,煽动;n. 母猪;
poverty
n. 贫穷,缺乏,不足,贫瘠,不毛,低劣;
tomorrow
adv. 在明天,在明日;n. 明天,最近,不远的将来;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boys soon scaled the wall.
男孩很快就爬上了墙头.
The Act was introduced to end restrictive practices in the docks.
这项法案的推出是为了终止码头的限制竞争现象。
Petrochemical industry ready to adjust text of the revitalization planning.
石化产业调整振兴规划全文呼之欲出.
Stainless products are always popular because they're rustproof.
不锈钢制品因为能防锈,所以很受欢迎。
Most of our pursuit planes were still handicapped by short range.
当时我们的大部份驱逐机仍被局限于短距离.
He left a sapphire ring to her.
他留给她一枚蓝宝石戒指.
A friend dubbed it "The Sanctuary" and the name stuck.
有位朋友戏谑地称它为“避难所”,然后这个名称就沿用了下来。
Alexander wore black for the rite.
亚历山大穿黑衣服参加了那个仪式.
As a political satirist, scurrility was his trade, you might say.
作为政治讽刺作家, 恶言诽谤也许可算是他的行业.
music with a fast, rhythmic beat
节奏快的音乐
The commercial product however, containing silica and silicates, has a positive effect.
然而含有硅石和硅酸盐的工业品都有肯定的效果.
the rumble of distant thunder
远处雷声隆隆
His voice had lost its resonance; it was tense and strained.
他的声音不再洪亮,而是显得紧张,不太自然。
The pond was full of mud and green slime.
池子里满是淤泥和绿色的污水。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩