查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Lazy , slothful people sow poverty tomorrow.是什么意思?
Lazy , slothful people sow poverty tomorrow.
颓惰自甘,家园终替.
相关词汇
lazy
slothful
people
sow
poverty
tomorrow
lazy
adj. 懒惰的,没精打采的,慢吞吞的;
例句
He keeps company with all sorts of
lazy
characters.
他与形形色色的懒人为伍。
slothful
adj. 懒惰的,懒散的,不活跃的;
例句
I've never been tardy, absent, disobedient,
slothful
or disrespectful.
我从未缓慢, 缺席, 不服从, 懒惰或者不敬.
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
例句
Most
people
have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
sow
vt.& vi. 播(种),播种于;vt. 灌输,激起,散布,煽动;n. 母猪;
例句
The simplest way to deal with these hardy annuals is to
sow
them where they are to flower.
处理这些一年生耐寒植物最简单的办法是将他们种在能开花的地方。
poverty
n. 贫穷,缺乏,不足,贫瘠,不毛,低劣;
例句
The
poverty
figures were undoubtedly an embarrassment to the president.
贫困数字毫无疑问让总统非常难堪。
tomorrow
adv. 在明天,在明日;n. 明天,最近,不远的将来;
例句
The Prime Minister faces anxious hours before the votes are counted
tomorrow
night.
在明晚计票完成之前,首相将面临数小时的煎熬等待。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Cathay Pacific flies daily non-stop to Hong Kong from Heathrow.
国泰航空公司每天都有从希思罗机场直飞香港的航班。
He clucks in disapproval.
他不满地咂咂嘴。
Gordon has swallowed the anger he felt.
戈登忍住了内心的愤怒。
The years in prison were a nightmare.
监狱里的那些年是一场噩梦。
...a date stamp and an ink pad...
日期章和印台
On your way home from your aunt's, will you bring some coffee back?
你从姑母家回来时, 买点儿咖啡带回来好吗?
Step on it!I need those figures by lunchtime.
麻利点!午饭之前我需要那些数据。
It was her first try at authorship and proved a great success.
这是她第一次尝试写作,结果证明非常成功。
Michael said dryly, " I'm pretty rusty but we won't talk long. "
迈克尔冷静他说: “ 西西里方言我已经荒疏得差不多了,不过没关系,我们不会谈得很久的. ”
She was becoming increasingly despondent about the way things were going.
她对情况的发展越来越失望。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
combined
about
balanced
lie
underlined
manes
directions
too
puzzles
mortars
inferred
guidance
bow
fetters
utilities
record
cars
bargain
dignified
attaching
aspect
vicar
bothering
thousand
热门汉译英
乘地铁
购物中心
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
泪管闭塞
不付款地
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
从东方的
师心自用
人的理解能力之外
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
微欧计
硅氢化作用
去氧利血平
卫矛羰碱
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
最新汉译英
Atlantic
argues
exerting
step
novel
decelerates
murmur
right
bushes
knowledge
balanced
chandeliers
brewers
thinking
obscured
antimissile
resembles
introduce
outset
effects
index
discourse
receivership
john
slow
air-range
divorces
boll
energized
最新汉译英
对称中心线
使后退
不相同
长期护理的
奥雷曼
天国
同种异体移植
鸽
在上涂黑色亮漆
装椽于
鸟嘌呤酶
锰酸盐
英国中部的都市
抗酸剂
瓜达康纳尔岛
黑唱鸫
叩头虫科
鲸类
小鱼际
丝毛葛
玛瑙纹玩具弹子
可溶性脂肪酶
以降调唱
叩头虫
烹饪学的
深水等温线
美洲驼
处女膜息肉
琉球人
胃肠气胀
欧乌头碱
背斜的
香气
看透
紧身连衣裤
大理石制品
呸
留长发者
赫歇尔环形山
马科动物
推成曲线
圆岗
大祭司的
茅菜
大嚼
如雷的
风向指示筒
近族通婚
不善交际的