查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Don't sentimentalize the past events.是什么意思?
Don't sentimentalize the past events.
不要伤感于过去的事情!
相关词汇
sentimentalize
the
past
events
sentimentalize
v. 伤感;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was rejoiced at so early an opportunity of distinguishing his faith in his new sect.
他很高兴这么快就能有机会表明他新近才参加的教派的信仰.
Voltaire was a famous French satirist.
伏尔泰是法国一位著名的讽刺作家.
His contract came up for renewal.
他的合同该续签了。
...surfaces that cause the light to reflect and refract.
导致光线发生反射和折射的表面
Scaffolding has been erected around the tower.
塔的周围已竖起了脚手架.
Mary weighed down her repertory with these plays.
玛丽加上了这几出戏,使她的演出剧目得到了加强.
The sky was dark, stars were twinkling high above , night was reigning , and everything was sunk in silken silence.
天很黑, 星很繁,夜阑人静.
Oh, yes, I have a dog now, a golden retriever.
对了, 我现在有一条狗, 一条金色的猎狗.
We just missed our flight. Can you help us reschedule it?
我们误机了. 能不能帮我们重新签票 呢 ?
the seasonal cycle of death and rebirth
死而复生的四季轮回
We had a delightful time by the seashore last Sunday.
上星期天我们在海滨玩得真痛快.
Maple sugar is made from the sap of maple trees.
枫糖是由枫树的树液制成的.
The ear has a set of filaments to vibrate in resonance with incoming sound-waves.
耳朵里有一组细丝能和进入的声波产生共振。
The heart sounds are muffled when the pericardial sac is distended with fluid.
当心包充满液体时心音减弱.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫