查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He won three successive matches.是什么意思?
He won three successive matches.
他连胜三场比赛.
相关词汇
he
won
three
successive
matches
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
successive
adj. 连续的,相继的,继承的,接替的,逐次;
matches
n. 比赛( match的名词复数 ),对手,相配的人(或物),火柴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These clothes restrict your freedom of movement and stiffen up the whole body.
这些衣服使你行动不便,让全身都变得不灵活。
The brothers dress similarly.
兄弟俩穿得差不多.
The sudden weakness in her legs made her stumble.
她突然两腿发软踉跄了一下。
His music lacked that vital spark of imagination.
他的音乐缺少非常关键的那一点灵感。
The collection has been built up over the last seventeen years.
在过去的17年中,收藏的规模不断扩大。
The report contains a great deal of statistical information.
报告中包含很多统计资料。
She was wearing a white dress slit to the thigh.
她身穿一条开叉开到了大腿的白色连衣裙。
Our record of slum - clearance cast other cities in the shade.
我们清理贫民窟的政绩使其他城市黯然失色.
The replumbing and rewiring of the flat ran very smoothly.
公寓里管道和电线的更换工作都进展得非常顺利。
The system was clearly not functioning smoothly or transparently.
该系统显然运行并不顺畅,也不明晰。
We had taken great pains to check the structural soundness of the coachwork.
我们下了很大的工夫检查汽车车身的结构是否安全。
Husband and wife were similarly successful in their chosen careers.
夫妇俩在各自所选择的事业上都很成功。
There have been further developments subsequent to our meeting.
在我们的会议之后又有新发展。
I don't think I am going today. First , I am feeling a bit tired; secondly, I have been there several times before.
我想今天不去了, 一则我有点累, 二则我去过好几趟了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖