查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
维生素C可溶于水。用英语怎么说?
维生素C可溶于水。
Vitamin C is water soluble.
相关词汇
vitamin
is
water
soluble
vitamin
n. 维生素,维他命;na. “vitamine“的变体;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
soluble
adj. [化] 可溶的,可以解决的,可以解释的,[数]可解的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The promoter matched the young boxer with a more skillful fighter.
拳击竞赛主办者让这位年轻拳击手和技术更娴熟的拳师较量.
Husband and wife were similarly successful in their chosen careers.
夫妇俩在各自所选择的事业上都很成功。
I looked at the map to refresh my memory of the road.
我看看地图以唤起对这条路的回忆.
Their ideas seem to be far more down to earth and sensible.
他们的想法貌似更务实也更合理。
The conductor is reluctant to reduce the conductivity of the semiconductor.
导演不情愿降低半导体的导电率。
He ran to the door and vaulted into the saddle.
他跑到门口,飞身跃上马背。
Yasin had seriously hurt himself while trying to escape from the police.
亚辛试图从警察手中逃脱时受了重伤。
Sightseeing is best done either by tour bus or by bicycles.
最好是乘坐旅游巴士或骑自行车观光。
Cardinal Meschia was without doubt a singular character.
红衣主教梅斯基亚无疑是个怪人。
It was very skillful of you to repair my bicycle.
你修好了我的自行车,技术真好.
Secondly it is necessary to define the applied load.
其次,需要确定所作用的载荷.
Britain's refusal to sell Portugal arms in 1937 still rankled with him.
1937年英国拒绝向葡萄牙销售武器的事情仍然令他愤慨。
The horse answered to the slightest pull on the rein.
只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应.
The rod bent double, the reel shrieked and ratcheted.
操作杆进一步弯曲,线轴发出刺耳的吱吱声。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令