查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The news will startle the City.是什么意思?
The news will startle the City.
这个消息会让伦敦商业区的人们大吃一惊。
相关词汇
the
news
will
startle
city
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
startle
vt. 使震惊,使大吃一惊,使惊跳,使惊吓;vi. 惊吓,受惊,惊跳;n. 惊愕,惊恐,震惊,吃惊,惊跳;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The promoter matched the young boxer with a more skillful fighter.
拳击竞赛主办者让这位年轻拳击手和技术更娴熟的拳师较量.
The pears will sweeten as they ripen.
梨子熟了就会变甜.
His speech was difficult to understand, his signature shaky and unrecognizable.
他的演说很难听懂,他的签名颤颤巍巍地无法识别。
The so-called bargain was just a big con!
这种所谓的减价商品只不过是个大骗局!
The replumbing and rewiring of the flat ran very smoothly.
公寓里管道和电线的更换工作都进展得非常顺利。
Bihar had a population roughly the same as that of England.
比哈尔邦的人口几乎和英国的一样。
It was a squeeze in the car with five of them.
车里坐了他们5个人,很拥挤。
Sprinkle the meat with salt and place in the pan...
在肉上撒上盐,然后放进平底锅。
Why is full-frontal male nudity still so scarce in films?
为什么男性正面全裸的镜头在电影里还是如此少见呢?
Thieves ransacked the office, taking a sack of loose change.
窃贼洗劫了办公室,拿走了一口袋散币.
The Seaman was a bar for pool players and hard drinkers.
“水手”是供台球玩家和酒徒消遣的酒吧。
The night shift should have been safely down the mine long ago.
上夜班的矿工应该早就安全地到达井下了。
He ran to the door and vaulted into the saddle.
他跑到门口,飞身跃上马背。
Can you afford to splash out a little? Is your budget unlimited?
你能稍微奢侈一点吗?你的预算是否有上限?
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦