查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The gunman used the hostages as a human shield .是什么意思?
The gunman used the hostages as a human shield .
持枪歹徒用人质作人体盾牌。
相关词汇
the
gunman
used
hostages
as
human
shield
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gunman
n. 枪手,持枪歹徒,持枪者,枪炮工人;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
hostages
n. 人质( hostage的名词复数 );
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
shield
n. 盾,护罩,盾形奖牌,保护人;vt. 保护,掩护,庇护,给…加防护罩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some members of the House and Senate worked all day yesterday.
一些众议员和参议员昨天工作了整整一天。
" But our Defarge,'said Jacques Three, " is undoubtedly a good Republican? Eh? "
“ 可是我们的德伐日, ”雅克三号说, “ 无疑是个优秀的共和分子,是 么 ? ”
He feels this new law will restrict his freedom.
他觉得这一新法律会限制他的自由.
Turn the cake the right way up on to a wire rack.
把蛋糕翻到合适的方向对准金属丝架上。
He was always so polite and respectful.
他总是彬彬有礼,尊敬他人。
People were making for the air-raid shelters below ground.
人们正奔向地下防空洞。
I was given the all clear by the doctor to resume playing.
医生准许我重新开始训练。
Priestley's rational outlook in science carried over to religion.
普里斯特利在科学上的理性世界观延伸到了宗教思想上。
The ground has been polluted beyond recall.
这片土地已被污染得面目全非。
The possibility of magnetization technique is discussed in protection of gas reservior layer.
同时探讨了磁化技术用于保护油气储层的可能性.
The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.
伊丽莎白王朝延至17世纪.
It was yet another case where the human eye outperformed radar.
这是肉眼胜过雷达的又一事例。
When the war ended, people finally had cause to rejoice.
战争结束,人们终于可以欢欣鼓舞了。
Could you qualify his behavior as offensive?
你能把他的行为说成是咄咄逼人 吗 ?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中