查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个消息会让伦敦商业区的人们大吃一惊。用英语怎么说?
这个消息会让伦敦商业区的人们大吃一惊。
The news will startle the City.
相关词汇
the
news
will
startle
city
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
startle
vt. 使震惊,使大吃一惊,使惊跳,使惊吓;vi. 惊吓,受惊,惊跳;n. 惊愕,惊恐,震惊,吃惊,惊跳;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't scold the child. It's not his fault.
别责怪那孩子, 那不是他的过错.
The child started to sob when he couldn't find his mother.
孩子因找不到他妈妈哭了起来.
However, the rationale for such in-itiatives is not, of course, solely economic.
然而,这种提议的根据当然并不仅仅是经济方面的。
Time will soon ripen.
时机将很快成熟.
Spain lies to the southwest of France.
西班牙位于法国西南.
He urged restraint on the security forces.
他力主对安全部队设限。
Greater efforts were made to promote socialist cultural and ideological progress.
体育事业取得新成绩.
I was about to sink into the quicksand of sin.
我就要陷入罪孽的深渊了。
It's a tiny little toy seaport.
这是个小得好玩的海港.
The squirrel makes a store of nuts for the winter.
松鼠贮藏坚果以备过冬.
The gunman used the hostages as a human shield .
持枪歹徒用人质作人体盾牌。
It seemed a very satisfactory arrangement.
这似乎是个非常令人满意的安排。
I don't think I am going today. First , I am feeling a bit tired; secondly, I have been there several times before.
我想今天不去了, 一则我有点累, 二则我去过好几趟了.
Researchers greeted the proposal with scorn.
研究员们对这个建议嗤之以鼻。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的