查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这似乎是个非常令人满意的安排。用英语怎么说?
这似乎是个非常令人满意的安排。
It seemed a very satisfactory arrangement.
相关词汇
it
seemed
very
satisfactory
arrangement
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
satisfactory
adj. 令人满意的,符合要求的,[神]赎罪的;
arrangement
n. 安排,排列,约定,改编;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Would you care to partake of some refreshment?
你想吃些东西吗?
Peppermint leaves are believed to relieve tiredness and nasal stuffiness.
据信薄荷叶可以减轻疲劳和鼻塞。
You should proceed with the utmost caution.
你应该小心行事。
In the autumn I rake up the dead leaves.
秋天我把死叶耙拢.
I rejoice that you have recovered so quickly.
听到你已很快痊愈了,我很高兴.
It's a rotten play, so they can stick it.
这部剧糟透了,他们趁早拉倒吧。
Use of a rotary vacuum evaporator will expedite the concentration steps in the procedure.
使用一座旋转真空蒸发器将会加快操作手续的浓缩过程.
The accident was caused by people slowing down to rubber-neck.
事故是由为了看热闹而减速的人引起的。
People learned self-reliance because they had to.
人们被迫学会了自力更生。
Legislation can quickly prohibit pesticide use.
法律很快就会禁止使用杀菌剂.
The probability is that prices will rise rapidly.
物价有可能会迅速上升。
I never got a satisfactory answer.
我从未得到令我满意的答复。
The rehearsal process also irked him increasingly.
排练过程也让他越来越厌烦。
It is not easy to reap the harvest of my hard work.
获得自己辛勤工作的成果是不容易的.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法