查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...his immense talent, boundless energy and unremitting application.是什么意思?
...his immense talent, boundless energy and unremitting application.
他横溢的才华、充沛的精力和不懈的努力
相关词汇
his
immense
talent
boundless
energy
and
unremitting
application
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
immense
adj. 极大的,巨大的,浩瀚的,无边际的,〈口〉非常好的,弘道;
talent
n. 天资,才能,天才,人才,塔兰特,古代的一种计量单位,可用来记重量或作为货币单位,<旧,非正式>性感的人;
boundless
adj. 无限的,无穷的,无边际的,广阔的;
energy
n. [物]能量,活力,精力,精神;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unremitting
adj. 不懈的,始终不懈,坚持不懈;
application
n. 适用,应用,运用,申请,请求,申请表格,勤勉,用功,敷用,敷用药;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has a message from King Fahd, believed to be an appeal for Arab unity...
法赫德国王传话给他,据信内容是呼吁整个阿拉伯世界团结起来。
I could hardly wait for 'Boys' World' to appear each month.
每个月我都翘首期盼着《男孩世界》的出版。
You must put in an appearance, at least, or she'll think you're avoiding her.
至少,你必须露一下面,否则她会认为你在躲避她。
...an appeal to save a library containing priceless manuscripts...
为挽救存有珍贵手稿的图书馆的一次募捐
This is not another appeal for famine relief.
这不是为赈济饥荒的又一次募捐。
The recent deterioration has been caused by an apparently endless recession...
看似永无止境的经济衰退导致了最近的恶化。
The conversation did not seem to be getting anywhere...
会谈好像没有取得任何进展。
...Turkey's application to join the European Community...
土耳其要求加入欧共体的申请
They have already been accused of appeasement by more militant organisations.
已有更多的好战组织谴责他们采取姑息态度。
When Mary finally appeared, she made her apologies to Mrs Madrigal.
最终露面时,玛丽向马德里加尔夫人表示了歉意。
When the clock stopped he took it apart to find out what was wrong...
钟一不走了,他就把它拆开看看哪儿出毛病了。
'Anyhow, thanks a lot. Bye bye.'
“那么,多谢了。再见。”
Fears are growing of a cholera outbreak following the appearance of a number of cases in the city.
该市出现几起霍乱病例之后,人们对霍乱爆发的恐惧越来越强烈。
His mother offered her apologies to the Jones family...
他的母亲向琼斯一家赔了不是。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定