查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...2kg cooking apples.是什么意思?
...2kg cooking apples.
两公斤烹调用的苹果
相关词汇
cooking
apples
cooking
n. 烹饪术,如火如荼地进行,热火朝天,在干什么;adj. 烹调用的(水果,锅,炉等);v. 烹调( cook的现在分词),编造,篡改,密谋;
apples
n. 苹果,苹果树( apple的名词复数 ),[美国口语]棒球,[美国英语][保龄球]坏球,苹果属植物的果实(如野生酸苹果、沙果);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mother certainly won't let him stay with her and anyhow he wouldn't.
母亲当然不会让他和她住在一起,再说他也不愿意。
Did you try to get help from anywhere?...
你尝试过从哪里寻求帮助吗?
It's enough to make them choke with apoplectic rage...
足以气得让他们说不出话来。
He earned the appellation 'rebel priest.'
他赢得了“反叛牧师”的称号。
The Alliance for Progress reached its apogee during the first half of the decade.
这十年中的前五年是进步联盟迈向顶峰的时期。
Kippers are dyed yellow to make them more appetizing.
烟熏鲱鱼被腌成了黄色,令人垂涎欲滴。
It was the first time Jane and I had been apart for more than a few days...
那是我第一次和简分开数日。
It was the president's second public appearance to date...
这是总统到那时为止的第二次公开露面。
Romania's government issued a last-minute appeal to him to call off his trip.
罗马尼亚政府最后一刻恳请他取消行程。
Asparagus is reputed to be an aphrodisiac.
据说芦笋可以催情。
...a gloomy and apocalyptic vision of a world hastening towards ruin.
未来世界加速迈向毁灭的暗淡而恐怖的景象
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope John Paul II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
Others maintain the violence is apolitical and the perpetrators are just gangs bent on defying authority.
其他人坚称该暴力事件与任何政党无关,行凶者只是意欲反抗权威的一伙人。
She used to be so fussy about her appearance...
她过去非常在意自己的容貌。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令