查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“那么,多谢了。再见。”用英语怎么说?
“那么,多谢了。再见。”
'Anyhow, thanks a lot. Bye bye.'
相关词汇
anyhow
thanks
lot
bye
anyhow
adv. 总之,无论如何,不管怎样,随随便便;
thanks
n. 感谢,谢谢,感谢,谢谢,道谢的话( thank的名词复数 );int. 感激(的),致谢(的);v. 谢谢,感谢( thank的第三人称单数 ),责怪;
lot
n. 份额,许多,命运,阄;adv. (与形容词和副词连用)很,非常,(与动词连用)非常;pron. 大量,许多;vt. 分组,把…划分(常与out连用),把(土地)划分成块;vi. 抽签,拈阄;
bye
int. 再见,回头见;n. 次要的东西,(体育比赛中)轮空;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An anonymous benefactor stepped in to provide the prize money.
一个匿名捐助者施以援手提供了奖金。
I don't ride my motorbike much anymore...
我不怎么骑我的摩托车了。
He had been patiently waiting in the anteroom for an hour.
他在前厅耐心地等了一个小时。
Their quarterly meetings were anodyne affairs.
他们的季度会议乏善可陈。
The band played the Czech anthem.
乐队演奏了捷克国歌。
She is tough, unwilling to take no for an answer...
她很强硬,不达目的誓不罢休。
He anointed my forehead...
他给我的前额涂上了油。
She opened the door and jumped out, quick as anything.
她打开门,飞快地跳了出来。
They had faced one difficulty after another with bravery and dedication...
他们以无畏和无私奉献的精神迎接了一个又一个的困难。
Doctors have decided the only way he can live anything near a normal life is to give him an operation...
医生的结论是只有做手术,他才有可能过上基本正常的生活。
It's fashionable for young people to wear trainers, but not just any trainers.
年轻人穿旅游鞋很时尚,但不是说所有的旅游鞋都如此。
The populist party anointed him as its candidate...
平民党选定他做候选人。
He is anxious that there should be no delay...
他非常希望不会出现延误。
Mary Ann doesn't want to have children. Not right now, anyway.
玛丽·安不想要孩子,至少现在不想。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖