查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She has mastery of several languages.是什么意思?
She has mastery of several languages.
她精通数门语言。
相关词汇
she
has
mastery
of
several
languages
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
mastery
n. 精通,熟练,统治,控制,优势;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
languages
n. 语言( language的名词复数 ),表达方式,(某民族、某国家的)语言文字,计算机语言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If she shows her face again back in Massachusetts she'll find a warrant for her arrest waiting.
如果她重又在马萨诸塞州露面,等待她的将是一纸拘捕令。
I must get out of these wet clothes and into a dry martini.
我必须脱掉这些湿衣服,然后来一杯干马提尼.
All of its greatness, wideness , massiness and depth are alike with you very much.
海的博大, 海的深广, 海的厚重,海的深沉,都像极了你.
Are all the loaded vans available on the marshalling yard?
所有重箱都在前方堆场 吗 ?
Masterwork weapons and armour should be rare and expensive.
杰作武器和铠甲应当稀少而且昂贵.
The masseur kneaded my back.
那个按摩师给我推拿了背.
The playwright has given us human nature marvelously well.
这位剧作家非常精采地向我们描述了人性.
Marxism possesses the theoretical character of keeping pace with the times.
马克思主义具有与时俱进的理论品格.
She disguises herself as a massagist a massagist and has heard of their one dollar bet.
雅丝发现阿雄相约阿虎到桑拿浴室,她便假扮按摩师,偷听到他们的一块钱赌局!
They sometimes sank knee-deep into the marsh.
他们不时陷入没膝的湿地。
Flags are flying at half - mast across China.
全中国将半旗.
Strawberries and cream are in the marquee.
大帐篷内有草莓和奶油.
There was a terrible massacre of villagers here during the war.
在战争中,这里的村民惨遭屠杀.
Martello you call it?
你们管它叫作圆形炮塔吧?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的