查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马斯滕对自己的观念一意孤行.用英语怎么说?
马斯滕对自己的观念一意孤行.
Olaf Martens pursues his own ideas.
相关词汇
Martens
pursues
his
own
ideas
Martens
n. 貂鼠,貂皮( marten的名词复数 );
例句
Olaf
Martens
pursues his own ideas.
马斯滕对自己的观念一意孤行.
pursues
v. 继续( pursue的第三人称单数 ),追求,进行,追捕;
例句
From its very beginning, copyright law always
pursues
the balance among author, disseminator, and user.
自著作权法诞生之日起, 就始终追求如何可以在作者 、 传播者 、 使用者之间维系一种平衡.
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
例句
Their permissiveness toward their children reflects the wild abandon of their
own
lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
ideas
总念;
例句
An important set of
ideas
have been advanced by the biologist Rupert Sheldrake.
生物学家鲁珀特·谢尔德雷克已提出了一整套重要的观点。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each of these isotypes is divided into subgroups called allotypes.
每一组同型的再分为亚组,称为同种异型.
The cost pales into insignificance when compared with the damage done to his reputation...
与对他声誉造成的损伤相比,这一代价就变得微不足道了。
Pacific Islanders, many living on coral atolls, are among those most at risk.
太平洋岛屿上的居民有很多住在珊瑚礁岛上, 他们面临的危险是最大的.
I've survived till now, and will go on doing so without help from you.
我一直努力活到了现在,而且没有你的帮助也能继续活下去。
Iodine smarts when it is put on a cut.
碘酒涂在伤口上真杀得慌.
Can you cut me in?
能让我参加吗?
They set to work accumulating a huge mass of data.
他们已开始积累大量的资料.
break into shards
打得稀烂, 砸碎, 粉碎
The documentary left me in a state of shock.
那部纪录片使我大为震惊。
The centuries-old ritual seems headed for extinction.
延续了几个世纪的仪式似乎要面临消亡。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契