查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
杰作武器和铠甲应当稀少而且昂贵.用英语怎么说?
杰作武器和铠甲应当稀少而且昂贵.
Masterwork weapons and armour should be rare and expensive.
相关词汇
masterwork
weapons
and
armour
should
be
rare
expensive
masterwork
n. 极品,名著;
weapons
n. 武器,兵器( weapon的名词复数 ),自卫[克敌制胜]的手段[行动],刀枪,兵戎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
armour
n. 甲胄,盔甲,装甲,装甲车辆,装甲部队; “armor”的变体;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
rare
adj. 罕见的,特殊的,半熟的;半生的,稀薄的,经过稀化的,三分熟;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These facts mean that the Martian day and night have about the same lengths as ours.
这些事实说明,火星上的昼夜同我们的昼夜大致一样长.
Giving a person a choice is often a marketing masterstroke.
给对方多一种选择通常是一种市场伎俩.
They ate a mash of 2 potatoes, 2 carrots & cabbage...
他们吃了由两个土豆、两根胡萝卜和洋白菜做的糊。
Objective To compare the curative effects of electroacupuncture point injection and massotherapy on nerve - root cervical spondylopathy.
目的对比电针配合穴位注射与推拿疗法治疗神经根型颈椎病的临床疗效.
Their voices blend marvellously as they sing in chorus.
他们合唱时嗓音非常和谐.
She disguises herself as a massagist a massagist and has heard of their one dollar bet.
雅丝发现阿雄相约阿虎到桑拿浴室,她便假扮按摩师,偷听到他们的一块钱赌局!
One who a mask, especially a participant a masquerade or masque.
戴面具的人戴面具的人, 尤指假面舞会参加者.
The Egyptian pyramids developed from the mastaba.
埃及金字塔是从古埃及墓室发展而来的.
The robbers got into the bank by masquerading as security men.
劫匪假装成保安人员进入银行.
Sophie Marceau is dazzling as the alluring Marquise: she captivates at every scene.
苏菲-玛索扮演的玛吉光彩照人: 在每个场景她都牢牢得吸引住了观众的视线.
Stick Massager, Handy Massager , Contour Massager, Bath Sponge Massager, Thumping Massager Massager.
采购产品按摩器, 便利的按摩器, 画轮廓按摩器, 沭浴海绵按摩器, 巨大的按摩器.
What was that marvellous quote that she came out with?
她引用的那句妙语是什么来着?
Their voices blend marvelously as they sing in chorus.
他们合唱时嗓音非常和谐。
At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire.
今天在伦敦旅馆,马什小姐告诉记者她可能要退休.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥