查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
杰作武器和铠甲应当稀少而且昂贵.用英语怎么说?
杰作武器和铠甲应当稀少而且昂贵.
Masterwork weapons and armour should be rare and expensive.
相关词汇
masterwork
weapons
and
armour
should
be
rare
expensive
masterwork
n. 极品,名著;
weapons
n. 武器,兵器( weapon的名词复数 ),自卫[克敌制胜]的手段[行动],刀枪,兵戎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
armour
n. 甲胄,盔甲,装甲,装甲车辆,装甲部队; “armor”的变体;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
rare
adj. 罕见的,特殊的,半熟的;半生的,稀薄的,经过稀化的,三分熟;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had reached marriageable age.
当时她已经到了适婚年龄。
A dental floss, floss rods, between the brush teeth, mascara brush.
有牙线, 牙线棒, 牙间刷, 睫毛刷.
the Marquess of Bath
巴斯侯爵
They ate a mash of 2 potatoes, 2 carrots & cabbage...
他们吃了由两个土豆、两根胡萝卜和洋白菜做的糊。
the bloody massacre of innocent civilians
对无辜平民的血腥屠杀
Martha volunteered to do the washing-up.
玛莎主动提出去洗餐具。
Masked robbers broke in, tied him up, and made off with $8,000.
几个蒙面大盗破门而入,把他捆起来,抢走了8,000美元。
She's marvel to be able to shoot with such accuracy.
她的枪法那么好,真不简单.
A : You're a masochist. Whoaa ! There goes my prime sirloin!
你真是个受虐狂. 喔,我的特级牛腰肉来了!
Bilateral symmetry of denture , masseter muscle, TMJ and jaw movement.
牙列 、 咀嚼肌 、 颞下颌关节、下颌运动左右对称.
No man enjoys self - reproach save a masochist ( Philip Wylie )
除了受虐狂者没人喜欢自责 ( 菲利普怀利 )
Underneath the tough - guy exterior , though, he was soft as the marshmallow sundaes he loved.
尽管外貌粗野, 他的内心却象他喜爱的果汁软糖冰淇淋一样柔软.
If you are not familiar with Martingale and GRID EA please do not bid.
如果你不熟悉的环境评估鞅和GRID请不要出价.
For thetempeture - changed martensitic transformation, temperature stress is main origin of itsstess.
对于变温马氏体相变, 温度应力是其应力主要来源.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖