查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她精通数门语言。用英语怎么说?
她精通数门语言。
She has mastery of several languages.
相关词汇
she
has
mastery
of
several
languages
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
mastery
n. 精通,熟练,统治,控制,优势;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
languages
n. 语言( language的名词复数 ),表达方式,(某民族、某国家的)语言文字,计算机语言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I lived among the Masai people for many years, but I failed to learn their language.
我在马萨依族人中生活了多年, 但没能学会他们的语言.
They sometimes sank knee-deep into the marsh.
他们不时陷入没膝的湿地。
Flags are flying at half - mast across China.
全中国将半旗.
Bilateral symmetry of denture , masseter muscle, TMJ and jaw movement.
牙列 、 咀嚼肌 、 颞下颌关节、下颌运动左右对称.
One who a mask, especially a participant a masquerade or masque.
戴面具的人戴面具的人, 尤指假面舞会参加者.
The Recipe and massotherapy operation of electro - curing dash - leg and the standard of curative effect are reported.
提出了电针配合按摩治疗“短跑腿”的处方,按摩手法和疗效评定标准.
Only with mass direct action will we obtain such change.
只有采取大规模直接行动,我们才会取得这样的改变。
He went to the masked ball without masking his face.
他去参加化装舞会而没戴假面具.
I need a masseuse.
我需要女按摩师.
Isabel gave me a marvellously funny birthday card.
伊莎贝尔送给我一张趣味横生的生日贺卡。
Bailey had always been an optimist , a sound Marxian optimist.
贝利向来是个乐天派, 是个十足的马克思主义乐天派.
The Martians had caIcuIated their descent with amazing perfection.
火星人对他们的降落点做过精确的计算.
The sails were flapping against the mast.
帆拍打着桅杆.
The phantom of the opera is now your mastermind.
歌剧魅影现在就在你的意识里.
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾