查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Alex asked me if I wanted a massage.是什么意思?
Alex asked me if I wanted a massage.
亚力克斯问我是否想做按摩。
相关词汇
Alex
asked
me
if
wanted
massage
Alex
abbr. alert exercise 警报练习,alexandrine (verse) 亚历山大格式的(诗文);
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
massage
n. 按摩,推拿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new vicar's a Marxist that'll set the cat among the pigeons!
新来的牧师是马克思主义者 -- 这下子可要鸡犬不宁了.
Our client is a world leading orthopedic medical device designer, manufacturer, & marketer.
我们的客户是世界领先的整形医疗设备的设计者, 制造者 和 经销商.
Pragmatically, MTV's survival depends on selling the youth market to advertisers.
从务实角度来说,音乐电视网的生存依赖于把年轻人市场卖给广告商。
I have passed the deserts and have already seen the maritime empire.
我已经越过了沙漠,并且见到海洋国了.
He is one of the marquee names in men's tennis.
他是男子网坛大名鼎鼎的人物之一。
I must get out of these wet clothes and into a dry martini.
我必须脱掉这些湿衣服,然后来一杯干马提尼.
the Marquess of Bath
巴斯侯爵
Marlin is getting along very well with his colleagues.
马林跟他的同事相处得很好.
The dead student is now being regarded as a martyr.
这位死去的学生现在被视为烈士。
He always painted marvellously.
他画的画总是令人叹为观止。
The microstructure of the weld zone is tempered martensite zone.
热影响区的显微组织主要为回火马氏体;熔合线结合良好,组织均匀.
a used car mart
旧车市场
The Martian landscape is extremely varied.
火星上的景象变化极大.
Marling's article on Northumbria attracted a large postbag.
马林关于诺森布里亚的文章刊出后读者来信纷至沓来。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖