查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Virgil Malloy: I hate that question.是什么意思?
Virgil Malloy: I hate that question.
维吉尔·麦劳伊: 我恨这个问题.
相关词汇
malloy
hate
that
question
malloy
n. 镍钼铁超(级)导磁合金;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The breakdown and the damage caused by the Force majeure.
因不可抗力造成的故障或损坏.
What would he do if she ran away with Trou Mallory?
如果她和特罗依?马洛里私奔了,他会怎么办呢?
After the liberation of Malaya, there were a few letters from him.
和平之后, 却也来了几封信.
Any equipment damaged by reasons of nature disaster or force majeure.
因自然灾害或不可抗力而造成的设备的损坏.
Fox stepped forward, welcomed him in Malay, and presented him to Jack.
福克斯走向前,用马来语向他表示欢迎,并把他介绍给了杰克。
We observe a striking shift away from a labor theory among all mainline economists.
我们发现在主流经济学家中间出现了一种偏离劳动理论的显著变化。
She rose majestically to her feet.
她庄重地站起身来。
Improper diet and emotional maladjustment to the illness's recrudescence and turning to complexity. "
饮食不节或情志失调,致病情复发而趋于复杂,又常兼有气滞血瘀的病机而形成本虚标实之证.
The mailman was greeted with smiles all along the line.
那位邮递员所到之处都受到友好的欢迎.
His handling of the negotiations was maladroit.
他的谈判技巧十分拙劣.
A Malaysian flower mantis, which crouches among flowers awaiting unsuspecting prey.
一只马来西亚花螳螂, 蜷缩在鲜花中等待不期而遇的猎物.
Malaria is bursting out again all over the world.
疟疾突然又在全世界流行起来。
The majority of foreign nationals working here have work permits.
大多数在这里工作的外国人都有工作许可证。
The men voted by a four-to-one majority to accept the pay offer.
男雇员以4比1的多数票接受了工资条件。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的