查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
疟疾是一种严重的疾病.用英语怎么说?
疟疾是一种严重的疾病.
Malaria is a kind of serious malady.
相关词汇
malaria
is
kind
of
serious
malady
malaria
n. <医>疟疾,瘴气,瘴疠,痁;
例句
...diseases like
malaria
that have been banished for centuries.
已经被根除数世纪之久的疟疾之类的疾病
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
例句
Have you been able to have any
kind
of contact?...
你联系上了吗?
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
例句
She was involved in a
serious
car accident last week...
上星期她卷入了一场严重的车祸。
malady
n. (制度或机构的)弊病,弊端,疾病,病症,弊害;
例句
"It is the sort of
malady
which we call monomania," said the doctor.
“这种病我们叫做偏执狂。”医生说道。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't be so naive as to be taken in by their lies.
不要太轻信, 以免被他们的谎言所欺骗。
They jammed into buses provided by the Red Cross and headed for safety.
他们挤上红十字会派来的巴士前往安全的地方。
Privacy Fundamentalists: Over 25 % of consumers who want more privacy laws and opt - in choices.
原宗教主义隐私者: 超过25%的顾客想要更多的隐私法和选择.
He kept off the subject throughout our conversation.
在我们整个谈话过程中, 他避而不谈这个题目。
The most able pupils are creamed off and put into special classes.
最有才华的学生被挑选出来编入特别班.
Our schedule goes crossly.
我们的计画进行不利。
Abigail the mother of Amasa , whose father was Jether the Ishmaelite.
耶拉篾又娶一妻名叫亚她拉,是阿南的母亲.
Reviewers have been almost unanimous in their disparagement of this book.
评论家们几乎一致贬抑这本书。
Elaine braced herself against the dresser and looked in the mirror...
伊莱恩紧贴着衣橱照镜子。
I have three part-time jobs, which bring in about £14,000 a year.
我有3份兼职工作,一年能挣大约14,000英镑。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚