查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
疟疾是一种严重的疾病.用英语怎么说?
疟疾是一种严重的疾病.
Malaria is a kind of serious malady.
相关词汇
malaria
is
kind
of
serious
malady
malaria
n. <医>疟疾,瘴气,瘴疠,痁;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
malady
n. (制度或机构的)弊病,弊端,疾病,病症,弊害;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All her attitudes were naturally grand and majestical.
她的一举一动都显得落落大方,雍荣华贵.
My name is absurd too: Malachi Mulligan , two dactyls.
我的姓名也荒唐, 玛拉基·穆利根, 两个扬抑抑格.
Not for nothing was the plane called "The widow-maker"
这种飞机被称作“寡妇机”是事出有因的。
The insects were examined under magnification.
这些昆虫是放大后加以观察的。
Malaria is a kind of serious malady.
疟疾是一种严重的疾病.
The developed images are examined under a magnifier which will indicate the smallest group just resolved.
在放大镜下检查冲洗出来的胶片,找出刚好能被分辨的最小线组.
The sample of composition near the transformation point has the maximum value of magnetostriction.
在结构转变点附近,样品室温磁致伸缩效应出现极大值.
He was seriously maimed in the war.
他在战争中受了重伤.
The mammoth size of village levies has historically been one of the major symptoms of maladministration.
历史上最大的病政之一,是村款的浩大.
Makeup accents her good looks.
化妆使她显得更加美丽.
Clew the mainsail down, the wind is too strong.
拉下主帆, 风太大了.
For now, even Mammy, her mainstay, had gone back to Tara.
因为现在连她的主要支柱嬷嬷也回塔拉去了.
So are electronic copies of detailed, e - mailable designs for a uranium - enrichment plant.
还有那些为富铀工厂设计的详细的能用电子邮件传输的电子拷贝.
He assured Magnus that he would be on hand.
他跟曼克奈斯说,他到时候一定出席.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中