查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因不可抗力造成的故障或损坏.用英语怎么说?
因不可抗力造成的故障或损坏.
The breakdown and the damage caused by the Force majeure.
相关词汇
the
breakdown
and
damage
caused
by
force
majeure
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
breakdown
n. 崩溃,倒塌,损坏,故障,分解,垮,衰竭;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
caused
人为的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
force
n. 力,武力,(社会)势力,魄力;vt. 强迫,强行,促使,推动,强奸;
majeure
n. 压倒的力量,不可抗力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
News of the death of forests appears to have been greatly magniloquent.
森林在灭亡的消息似乎被很大程度上夸大其词了。
The magnetizing field is then removed while the body is thermally isolated.
在该物体热绝缘时把磁场撤去.
I had gone to Maine looking for a place to work.
我去了缅因州找工作。
That pulse forces the circuit breaker to shut down her mainframe for 30 seconds.
这个脉冲能迫使断路器切断它的主机30秒.
Oh, that's why we must use magnetically encoded checks and deposIt'slips.
噢, 这就是为什么我们必须使用磁性密码支票和存款单的原因.
The basic principle and one - dimensional mathematic model of MagnetoHydrodynamic ( MHD ) controlled inlet were presented.
阐述了 磁控 进气道的基本原理,建立了一 维 数学模型.
She wanted a couple of days' grace to get the maisonette cleaned before she moved in.
她想延缓几天,等到把这套复式公寓清理干净后再搬进去。
an antique mahogany desk
古红木办公桌
Sunshellone's fingerprint, is like magnolia blossoms in the End of the World.
阳光的指纹, 好似木兰花,开在海角.
The maid looked at him, a nervous smile on her face.
女服务员看着他,脸上带着一丝局促不安的微笑。
This should tell you something else because of the physics of magnetics.
因为这个磁力物理,还可以告诉你们其它的一些事.
We met with very bad weather again, in which the ship sprung her mainmast.
我们又遇到非常坏的天气, 那只船弯下了它的中桅.
The husbands had won the victory over the wives, but the vanquished magnanimously provided the crown.
男子获得了对妇女的胜利, 但是桂冠是由失败者宽宏大量地给胜利者加上的.
All the characterizes of RUP improve the maintainability of the software system.
“以架构为中心”保证了软件体系结构的稳定性.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途