查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我该开始拍照了吗, 马拉德医生?用英语怎么说?
我该开始拍照了吗, 马拉德医生?
Should I start taking photos, Doctor Mallard?
相关词汇
should
start
taking
photos
doctor
mallard
should
应该,将会,可能,本应;
start
n. 开始,动身,开动,起点;vt.& vi. 出发,启程;vt. 起动,提出(问题),开办,使开始,启动;vi. 起始,突然出现,突然跳起,突然涌出;
taking
adj. 迷人的,引人注目的,会传染的;n. 引人注目,迷人,取得,营业收入;v. 拿( take的现在分词 ),接受,取得,学习;
photos
n. 照片,相片( photo的名词复数 );
doctor
n. 医生,大夫,博士,神学家,医疗设备;vt.& vi. 医疗,行医;vt. 修理,装配,假造,搀杂,修改,修饰;
mallard
n. 野鸭,野鸭肉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Senna says he is not out to maim, just disrupt a game.
塞纳说他并非为了使人受伤而犯规, 她只是想中断比赛.
Many medieval manuscripts are in majuscule script.
许多中世纪的手稿都是用大字体写的.
My life has been music, and a constant search for it has been the mainspring of my life.
我以音乐为生,对音乐的不懈探索已经成为我生活的动力。
He was actuated entirely by malice.
他完全是出于恶意。
The mailman always comes at 9 o'clock.
邮递员总是九点钟来.
Neither of the front-runners in the presidential election is a mainstream politician.
总统选举中的两位领先者都不是主流政治家。
A mallard suddenly took wing, rising steeply into the air with an angry squawk.
一只绿头鸭突然飞起,愤怒地尖鸣一声直冲天空。
I walked aft until I reached the mainmast.
我向船尾走去,来到了主桅前.
Psychologists are dealing with the problem of maladjusted adolescence and " juvenile delinquency ".
心理学家对付着不适应环境的青少年和 “ 青少年犯罪 ” 的问题.
She wanted a couple of days' grace to get the maisonette cleaned before she moved in.
她想延缓几天,等到把这套复式公寓清理干净后再搬进去。
She could not maintain her balance and moved in a wobbly fashion.
她无法保持平衡,走路颤颤巍巍。
The hot stove is still burning, so let's get to this week's mailbag.
这个话题仍然相当热门, 让我们来看看本周球迷信箱.
Why are they so malevolent to me?
他们为什么对我如此恶毒?
The little woman advanced slowly with her eyes fixed malevolently on the pink paper.
那小妇人慢慢前进,眼睛恶意地盯在那张粉红钯的纸上.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫