查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Industri - Lube Synthetic Lubricants: Premium quality synthetic lubricants and compre or oils.是什么意思?
Industri - Lube Synthetic Lubricants: Premium quality synthetic lubricants and compre or oils.
润滑油合成润滑油: 优质合成润滑油,压缩机油.
相关词汇
lube
synthetic
lubricants
premium
quality
and
or
oils
lube
n. 润滑油,润滑剂;
synthetic
adj. 合成的,人造的,摹拟的,虚构的,[语]综合的;n. 合成物,合成纤维,合成剂;
lubricants
机器油;
premium
n. 额外费用,保险费,附加费;adj. 高昂的,优质的;
quality
n. 质量,品质,美质,优点,才能,能力,技能,素养,品种;adj. 优质的,高质量的,上流社会的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
oils
n. 油画颜料;v. 给…加油( oil的第三人称单数 ),化成油;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Propane may also be used as LPG.
丙烷也可用作液化石油气.
When she wakes up, she becomes lovesick and pines for her love.
当她醒来后, 心害相思,日渐憔悴.
Objective : To provide a basis for the development, utilization and quality control of Dioscorea Girrhosa Lour.
目的: 通过对苗药牛血莲的生药学研究,为苗药的开发利用及质量标准的制定提供理论依据.
Brian gazed lovingly at Mary Ann.
布赖恩爱怜地凝视着玛丽·安。
Isn't that enough, you loudmouth?
还说得不够吗, 你这个多嘴鸟?
The horses gave a sudden loup.
这些马突然跳起来.
Thanks: new tam : Mr Coghlan : lough Owel picnic : young student: Blazes Boylan's seaside girls.
谢谢.崭新的无檐软帽.科格伦先生.赴奥维尔湖野餐.年轻学生. 布莱泽斯·博伊兰 的《海滨的姑娘们》.
He felt responsible for her lowness of spirits.
他觉得自己对她的情绪消沉负有责任.
Always she feared lest some louse had escaped her.
她总是害怕有个虱子逃过了他的惩处.
Can you find it in the world - class museums, such as the Louver?
你能否在世界 一流 的博物馆, 如卢浮宫中找着 呢 ?
Did you learn that from your lovemaking with Rick?
你是从和瑞克的调情中学到这个的 吗 ?
Dikes protected the lowland from incursions of the sea.
堤防保护低地免于海水流入.
Lubricate adjuster screw threads and pivot with spray lube.
使用喷雾润滑油润滑调整器螺丝螺纹和枢轴.
If you don't want to lounge on the beach, you can go on a guided walk along the nature trail.
如果不想闲躺在沙滩上,可以让导游带你走一走观光小径。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为