查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你这凤凰和跳跳的猥琐后代!用英语怎么说?
你这凤凰和跳跳的猥琐后代!
You lowlife offspring of Phoenixes and Imps!
相关词汇
you
lowlife
offspring
of
phoenixes
and
imps
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
lowlife
n. 下层的人,卑劣的人,来历不明的男人;
offspring
n. 后代,子孙,产物,结果,(动物的)崽,幼苗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
phoenixes
n. 凤凰,长生鸟(神话中的鸟,在阿拉伯沙漠中,可活数百年,然后自焚为灰而再生)( phoenix的名词复数 ),菲尼克斯 (美国城市);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
imps
n. (故事中的)小恶魔( imp的名词复数 ),小魔鬼,小淘气,顽童;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The lowermost capillary fringe is a zone in which the pressure is less than atmospheric.
最下面的那个毛细水带中的压力小于大气压.
...a lost book...
一本找不着的书
The referee's decision was contested by the loser.
负方对裁判的裁决有异议.
We must seek various ways to deve lop the international labor market.
我们要寻求多条途径,积极开展国际劳务输出.
Barely had I set foot in the street when I realised I was lost...
我在街上没走几步就意识到自己迷路了。
We do have the lowest level of inflation for some years.
我们的通货膨胀率多年来确实一直保持在最低水平。
I've always had a loud mouth, I refuse to be silenced.
我一贯大声说出自己的想法,不会迫于压力而一言不发。
For all its beauty the lotus needs its green leaves to set it off.
荷花虽好,也要绿叶扶持.
Matthew's out quite a lot doing his research...
马修经常外出做研究。
Some battles you win, some battles you lose.
胜败乃兵家常事。
'I didn't ask for this job, you know,' he tells friends when he is low.
“你知道,我可没主动要求要干这份工作,”他情绪低落时会这样跟朋友说。
This woodland moss grows with N . complanata in lowermost Schnalstal.
这种疏林带藓类与扁枝平藓都长在许纳斯佗的最低处.
This is where I thought the barca lounger could go!
这是我为你的懒汉躺椅安排的地方!
The shouting outside grew louder.
外面的叫喊声越来越大。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游