查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你这凤凰和跳跳的猥琐后代!用英语怎么说?
你这凤凰和跳跳的猥琐后代!
You lowlife offspring of Phoenixes and Imps!
相关词汇
you
lowlife
offspring
of
phoenixes
and
imps
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
lowlife
n. 下层的人,卑劣的人,来历不明的男人;
offspring
n. 后代,子孙,产物,结果,(动物的)崽,幼苗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
phoenixes
n. 凤凰,长生鸟(神话中的鸟,在阿拉伯沙漠中,可活数百年,然后自焚为灰而再生)( phoenix的名词复数 ),菲尼克斯 (美国城市);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
imps
n. (故事中的)小恶魔( imp的名词复数 ),小魔鬼,小淘气,顽童;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If they think you're a lowlife, you're headed f or trouble.
如果他们认为你是个卑鄙小人, 那你可就要倒霉了.
How are you getting along with your business, Mr Lough?
洛夫先生, 生意一向不错吧?
The article presents a somewhat lopsided view of events.
这篇文章对事情的看法显得有些片面。
Lovelock'sprincipled nonconformity can be traced to his childhood.
洛夫洛克自成一套的特立独行可以追溯到他的童年时期。
The reduction in white blood cell counts lowers resistance to disease.
白细胞总数的减少,会降低对疾病的抵抗力.
Can you find it in the world - class museums, such as the Louver?
你能否在世界 一流 的博物馆, 如卢浮宫中找着 呢 ?
I've always had a loud mouth, I refuse to be silenced.
我一贯大声说出自己的想法,不会迫于压力而一言不发。
Sue screamed, not loudly, more in surprise than terror.
休尖叫起来,声音不大,吃惊多于恐惧。
If you don't want to lounge on the beach, you can go on a guided walk along the nature trail.
如果不想闲躺在沙滩上,可以让导游带你走一走观光小径。
The hares and rabbits lope away.
野兔和家兔都跳跃而去.
My name is Richard Savage, your Lordship.
尊敬的阁下,我叫理查德·萨维奇。
Teddy bears are lovable toys.
玩具熊是可爱的玩具.
We must seek various ways to deve lop the international labor market.
我们要寻求多条途径,积极开展国际劳务输出.
Objective To identify solidago decurrens lour, Achyranthes Root in Yantongling Mixture.
目的鉴别咽痛灵合剂中的一枝黄花 、 土牛膝.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜