查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His body was deformed by leprosy.是什么意思?
His body was deformed by leprosy.
他的身体因为麻风病变形了.
相关词汇
his
body
was
deformed
by
leprosy
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
deformed
adj. 变形的,畸形的;v. 使变形,使残废,丑化( deform的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
leprosy
n. 麻风病,大麻风;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Molly Mahoney : I asked for a lollipop and I got lemur!
莫莉·马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了一只狐猴!
Methods FDM was established in 60 one - day - old leghorn chicks.
方法出生一天的来亨鸡随机遮盖一眼,另眼作为对照.
I've lent the car to a friend.
我把车借给一位朋友了。
Lemming-like we rushed into certain disaster.
我们像旅鼠一样忙不迭地投入灾难。
Len studied it a moment in the beam of his flashlight.
莱恩借着手电筒的光亮把它仔细研究了一会儿。
Aim A projective digital lensometer is presented.
目的描述一种投影式数字焦度计.
Which has spots, the leopard or the tiger?
有斑点的是豹还是虎?
It is also forbidden to serve bamboo shoots, kelp and lentil noodles.
笋子 、 海带、南粉都禁止吃.
Lei Feng, always thrifty, had saved this sum from his allowances.
雷锋一向节省, 这笔钱是他从津贴中省下来的.
The writing on the document is beyond legibility.
这份文件上的字迹已经辨认不清了.
It has guide ways to allow the carriage to slide easily lengthwise.
它有导轨便于底座纵向滑行.
I'm going to get you a lemonade.
我去给你拿一杯柠檬汽水。
Hardseedness is a naturally occurring phenomenon for many plants, especially leguminous species.
摘要硬实是植物中普遍存在的现象.
Like a leper . See , their morals, their code: it's a bad joke.
瞧瞧他们的道德准则, 他们的法律法规,不过是个难听的笑话!
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖