查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我把车借给一位朋友了。用英语怎么说?
我把车借给一位朋友了。
I've lent the car to a friend.
相关词汇
ve
Lent
the
car
to
friend
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
Lent
v. 把…借给( lend的过去式和过去分词 ),贷(款),增加,增添;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They set off at a leisurely pace.
他们步态悠闲地出发了。
Legerdemain 3 : Dish the mouth entrusts odd legerdemain.
骗术 三: 盘口委托单骗术.
Production: The shrimp clamp cut should be, foot to the waters Lek.
制作: 将虾剪去钳、须 、 脚,洗尽沥去水.
This short - circuiting implicitly gives the highest priority to the leftmost alternative.
这种短路行为隐式地给予最左边的选项以最高优先级.
We can feel intensely the writer motherly affection, sympathy, lenience and kindness by reading her works.
阅读她的作品,我们可以强烈地感受到作家如地母般的慈爱和悲悯 、 宽厚和善良.
North American lemming having a white winter coat and some claws much enlarged.
冬季为白色皮毛且一些爪非常大的北美洲旅鼠.
Objective Preliminarily analysis of the MRI features of bladder leiomyoma.
目的初步分析并总结该病的MRI特点.
The young butterfly flies earnestly. In the quiet leisureliness returns some broad - minded selfhood.
幼蝶认真地飞着, 安静里的从容中又回归了几分豁达的自我.
Legerdemain 2 : Exalted dish whole put huge amount breakthrough.
骗术 二: 高位盘整放巨量突破.
This shift was certainly leftward in one sense.
从一种意义上说,这种变动无疑是向左转的.
You must write legibly.
你必须写得字迹清楚.
Methods FDM was established in 60 one - day - old leghorn chicks.
方法出生一天的来亨鸡随机遮盖一眼,另眼作为对照.
The instrument will behave completely different when played'staccato'than when played'legato '.
以断奏和连奏方式演奏键盘可以得到完全不同的效果.
The leisure facilities are there for the use of guests.
这些休闲设施是供客人使用的。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表