查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've lent the car to a friend.是什么意思?
I've lent the car to a friend.
我把车借给一位朋友了。
相关词汇
ve
Lent
the
car
to
friend
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
Lent
v. 把…借给( lend的过去式和过去分词 ),贷(款),增加,增添;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The enhancement effect of water - soluble polymers for laser thermal lensing spectroscopy ( TLS ) has been investigated.
本文研究了 水溶性 高分子对 激光热 透镜分析的增强作用.
Does that make any sense to anybody ? -- Jay Leno .
有人觉得这有任何意义 吗 ? -杰·雷诺.
The heroic image of Lei Feng flashed before my eyes.
雷锋的英雄形象闪现在我的眼前!
Her leniency had, in a way, inflamed his regard.
在一定程度上, 她的宽容态度也煽起了他的爱慕之情.
They will tend to further reduce the supply of lendable funds.
他们将更进一步减少提供可贷放之款.
And vital to rapid deployment, most applications can be completely oblivious to this background legerdemain.
另外,对快速部署来说非常重要的是, 大多数应用程序对这些幕后戏法是完全不可知的.
Len remained obstinately silent.
莱恩固执地一言不发.
He asked someone else to do all the legwork of gathering information.
他叫了别人来做所有搜集资料的跑腿活.
Conclusion: The lensometer adjusted by the special lenses group can't check contact lenses.
结论: 采用接触镜专用标准透镜组标定的焦度计检测接触镜顶焦度的作法值得商榷.
You must write legibly.
你必须写得字迹清楚.
Simon could see now that the young legionary was drunk.
Simon现在已经看出来,这个年轻的士兵喝多了.
Inside the British legation a few armed soldiers walked about the gardens.
在英国公使馆里,几个武装士兵在花园里踱来踱去.
His thoroughness and attention to detail is legendary.
他的严谨和对细节的关注是出了名的。
I once again deny the legitimacy of the phone interceptions.
我再次否认这些电话记录的合法性.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完