查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莫莉·马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了一只狐猴!用英语怎么说?
莫莉·马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了一只狐猴!
Molly Mahoney : I asked for a lollipop and I got lemur!
相关词汇
Molly
Mahoney
asked
for
lollipop
and
got
lemur
Molly
n. 娘娘腔的男人,懦夫;
Mahoney
[人名] [爱尔兰姓氏] 马奥尼来源于Mahon↑1,含义是“马洪之后裔”(descendant of Mahon);
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
lollipop
n. 棒棒糖;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
lemur
n. <动>狐猴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After more than 60 years of disappearance, Daimler - Chrysler decided to resume this legendry brand.
在销声匿迹的60余年后, 戴姆勒·克莱斯勒公司决心重振这一颇具传奇色彩的品牌.
Legerdemain 2 : Exalted dish whole put huge amount breakthrough.
骗术 二: 高位盘整放巨量突破.
Production: The shrimp clamp cut should be, foot to the waters Lek.
制作: 将虾剪去钳、须 、 脚,洗尽沥去水.
The instrument will behave completely different when played'staccato'than when played'legato '.
以断奏和连奏方式演奏键盘可以得到完全不同的效果.
No legalization of how to handle the succession will transfer procedures?
未公证的遗嘱应该如何办理继承过户手续?
As a result, legislator employ various procedual devices to handle knotty problems.
结果, 议员们便采取种种程序性的手法来对付棘手的问题.
In grasses , the lemma , palea, and the flower they enclose.
禾本植物的外稃 、 内稃及它们包被的花.
Nowadays, the army tries to legitimize its existence by offering emergency and auxiliary at sporting events.
现在, 瑞士的军队试图通过排除紧急事件、辅助运动会等服务来保持其合法性.
Molly Mahoney : I asked for a lollipop and I got lemur!
莫莉·马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了一只狐猴!
We walked leisurely into the hotel.
我们慢悠悠地走回酒店。
Inside the British legation a few armed soldiers walked about the gardens.
在英国公使馆里,几个武装士兵在花园里踱来踱去.
The castle is steeped in history and legend.
这座城堡历史悠久,充满了传奇。
Instead , a purely legalistic attack must be the order from now on.
从现在开始, 议事日程必须是纯然采用法律行动.
By writing, you are doing the legwork in understanding other poets.
通过写作, 你其实是在积累知识了解了其它的诗人.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖