查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莫莉·马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了一只狐猴!用英语怎么说?
莫莉·马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了一只狐猴!
Molly Mahoney : I asked for a lollipop and I got lemur!
相关词汇
Molly
Mahoney
asked
for
lollipop
and
got
lemur
Molly
n. 娘娘腔的男人,懦夫;
Mahoney
[人名] [爱尔兰姓氏] 马奥尼来源于Mahon↑1,含义是“马洪之后裔”(descendant of Mahon);
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
lollipop
n. 棒棒糖;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
lemur
n. <动>狐猴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Any word that's not legible will be counted as wrong.
任何无法辨认的词都将视为错字。
The discussion thus far has concerned delegation of legislative power.
到目前为止,以上的讨论都涉及立法权的授予.
Hanfeizi is a great work of the Legalist school.
《韩非子》是一部法家名著.
This evening we're debating the issue of the legalization of soft drugs.
今天晚上我们辩论的课题是软毒品合法化.
They walk at a more leisured pace than normal.
他们以一种比平时更加悠闲的步态走路.
The concept of'sinologism " challenges the legitimization of knowledge of Sinology.
广义的汉学与其说是一门学问或知识体系,不如说是一种意识形态,包括虚构与想象,协调知识与权力.
Lei Feng was the admiration of we all.
雷锋是值得我们大家赞美的人.
a leftward swing in public opinion
舆论向左转变
It can automatically record the change of the lehr speed in half year.
自动记录半年内退火窑速度变化.
The priest was appointed the legate by the pope.
这位牧师被教皇指定为他的高级使节.
Three men have absconded from an open prison in Leicestershire.
3个人从莱斯特郡的一开放式监狱逃走了.
The other method was that maize oil was prepared from lees.
二是从蒸馏后的酒糟(DDGS)中用溶剂浸出提取玉米毛油,毛油经进一步精炼得精制玉米油或一级玉米油.
We need more leisureliness and confidence.
我们需要的是多一份从容,多一点自信。
Of the 59 committee members, 40 were against legalisation, 13 were in favour and the remainder were undecided.
在59个委员会委员中,有40人反对这项法案,13人赞成,其余的尚未表明态度。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表