查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm going to get you a lemonade.是什么意思?
I'm going to get you a lemonade.
我去给你拿一杯柠檬汽水。
相关词汇
going
to
get
you
lemonade
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
lemonade
n. 柠檬汽水,一杯(或一瓶)柠檬饮料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can't endure the leisured man's measures for the treasures in the treasury.
我不能容忍那个悠闲男子对金库财宝采取的措施.
The radio is legitimately owned by the company.
该电台为这家公司所合法拥有.
The manager thinks Mr. Leman just can cut the mustard.
经理认为莱曼先生正好能胜任.
Executives say they are leery of the proposed system.
行政人员们说他们对拟建中的系统心怀顾虑。
North American lemming having a white winter coat and some claws much enlarged.
冬季为白色皮毛且一些爪非常大的北美洲旅鼠.
But all I've heard is a lot of legalistic double talk and rationalisation.
但我听到的都是一些含糊的法律条规的说法.
She looked for nothing save what might come legitimately and without the appearance of special favour.
她要的并不是男人们的额外恩赐,而是合法正当地得到的工作.
LECTURESHIP IN JAPANESE ( Vacancy UAC . 270 )
日语讲师 ( 奥克兰大学招字270号 )
a harbour on the leeward side of the island
位于岛的背风面的海港
Legato and staccato on the harmonica.
2在口琴上吹奏连音和顿音.
The young man bowed his head and bent over his ledger again.
那个年轻人点头应诺,然后又埋头写起分类帐.
Hardseedness is a naturally occurring phenomenon for many plants, especially leguminous species.
摘要硬实是植物中普遍存在的现象.
She ruled out the legalisation of drugs.
她排除了毒品合法化的可能性。
His in sad earnest says: " Legionary soldier should work 25 hours one day. "
他一本正经地说: “ 军队的士兵一天要干25个小时. ”
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全