查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Slote took a spoonful of gummy Scotch broth.是什么意思?
Slote took a spoonful of gummy Scotch broth.
斯洛特喝了一匙粘糊糊的苏格兰肉汤.
相关词汇
took
spoonful
of
gummy
scotch
broth
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
spoonful
n. 一匙,一匙的量,“spoon”的派生;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gummy
adj. 胶粘的,粘性的,含有树胶的,(脚踝或腿)肿的;
scotch
vt. 扑灭,使…受伤,切开,划开,制止转动;n. 刻痕,格线,楔子,苏格兰人;adj. <口>吝啬的,节约的,节俭的,苏格兰人的,苏格兰语的;
broth
n. 肉汤,培养基;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We've arranged a walking tour of the city with your guide.
我们已安排大家在导游的带领下步行游览这座城市。
The clarification of guava juice by chitosan was studied.
研究了壳聚糖对番石榴汁澄清效果.
A piece of food got stuck in his gullet.
一块食物哽在他的喉头.
They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain.
他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文.
IT DOES THE BOOTS AND SHOES.'Gryphon replied very solemnly.
“它是擦靴子和鞋子的. ”鹰头狮严肃地说.
Arthur judges Guinevere to be burned, as law requires.
在法律的要求及亚瑟王的审判下,王后应该要被火烧死.
Ok, I know the Lieutenant. What can I do for you, Guardsman Valleroy?
好吧, 我认识那少尉. 我能为你做什么, 守卫瓦罗瑞?
Johnny: Every time when I come to the corner, a guidepost says ,'school —— Go Slow ".
约翰尼: 每当我经过学校附近的拐角处, 就见路牌上写着 “ 学校——缓行 ”.
Women's teams from Guangdong carried off the first four places at the national championships.
在全国锦标赛中,广东女队夺得了前四名.
We can't make a decision based on hearsay and guesswork.
我们不能根据传言和猜测作决定。
South American tree having fruIt'similar to the true guava.
南美树种,果实类似于番石榴.
"I guess you guys don't mind if I smoke?" he drawled.
“伙计们,我想你们不介意我抽烟吧?”他拉长音调说。
" Guinea hens ,'said Archie suddenly and his voice was contemptuous.
" 你们这帮蠢货?"阿尔奇突然用轻蔑的语气说.
Precision instruments are used to help pilots in guiding their aircraft.
精密仪器用来帮助飞行员操作飞机.
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩