查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Did you go to mechanic schooI to Iearn all this airpIane guff?是什么意思?
Did you go to mechanic schooI to Iearn all this airpIane guff?
你是在机械学校学到关于飞机的那些玩艺的 吗 ?
相关词汇
did
you
go
to
mechanic
all
this
guff
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
go
vi. 走,离开,去做,进
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
mechanic
n. 技工,机修工;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
guff
n. <美俚>胡说,瞎扯,废话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They've even mounted guard outside the main hotel in the capital...
他们甚至派人在首都的大饭店外面站岗。
Like most treasure, guano demanded a high price for its extraction.
一如大部分珍贵资源, 开采鸟粪层代价很高.
The recruits were put through a week of grueling endurance tests.
新兵要接受为期一周艰苦的耐力测试。
Outside each door a guard sprang to attention as they approached.
当他们走近时,每扇门外都有一名卫兵肃身立正。
We are prepared to offer 1000 tons of groundnut at the market price for immediate shipment.
我公司准备按市场价供应一千吨花生仁,即期装运.
JW 180 - type standing Stirring Machine is specialized for HB 3 - type and 2 HB 6 - type Grouting pump.
JW180型立式搅拌机,是和HB3、2HB6型灰浆泵配套的多功能搅拌机.
The bear exposed its teeth in a muffled growl.
那只熊龇出牙齿,发出一声低沉的吼叫。
The grout is a cement and sodium silicate double grout.
土质为细砂和砂质土,浆液为水泥—水玻璃双液浆.
The Single Instance Storage Groveler service has been stopped.
单实例存储文件签名比较服务已经被停止.
Contested Guardianship proceedings will result in your Estate incurring needless expense.
争夺监护权的诉讼可能会产生不必要的费用,而这笔费用会在你的财产中扣除.
And the Gryphon added'Come, let's hear some of YOUR adventures.'
鹰头狮接着说: “ 让我们听听关于你的故事吧. ”
We guarantee that you will find a community with which to socialise.
我们保证你们会找到自己的交际圈。
Tottenhoe, the operations officer , joined them at the window, his face transmitting his normal grumpiness.
营业部主任托顿霍也凑到窗前来, 他还是象平日那样哭丧着脸.
Of course, they all call me a grouch.
他们大家当然说我爱发牢骚.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步