查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The guided tours cost £4 (conc £3.50).是什么意思?
The guided tours cost £4 (conc £3.50).
有导游带领的游览要4英镑(优惠价3.5英镑)。
相关词汇
the
guided
tours
cost
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
guided
v. 引路( guide的过去式和过去分词 ),指导,操纵,影响;
tours
n. 旅行,观光( tour的名词复数 ),巡回比赛[演出等];
cost
n. 价钱,代价,花费,费用,牺牲,[用复数][法律]诉讼费;vi. 价钱为,花费,估计成本;vt. 付出代价,估价,使丧失,使付出努力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Expression of Ang 2 protein had a positive correlation with 24 hUPQ, BUN, Scr, GSI, expression of CoIV protein.
Ang2蛋白表达与Ang2mRNA表达、CoIV蛋白 表达、GSI、24hUPQ 、 BUN 、 Scr之间呈正相关.
She has been deliberately left off the guest list.
她被故意排除在嘉宾名单之外。
They've even mounted guard outside the main hotel in the capital...
他们甚至派人在首都的大饭店外面站岗。
Roundtrip economy class air ticket between Hong Kong Guam on PR.
菲律宾航空来回香港至关岛经济客位机票.
He found what he wanted by grubbing around in the library.
他在图书馆乱翻一通终于找到了需要的资料.
Highway guardrail, sports venues fence, the road network of green belt protection.
高速公路护栏, 体育场所围网, 马路绿化带防护网.
Their car crashed into a guardrail. The airplane crashed over the ocean.
他们的车撞上护栏. 飞机在海洋上坠毁.
Guanyl azide is then isomerized to aminotetrazole.
随后,叠氮化脒异构化生成氨基四氮杂茂.
It is proved practically that chemical grouting can do with it.
由于翻浆冒泥造成基床的软化和道碴板结引起道床整体弹性的降低,直接影响列车安全运营.
Surface temperature and spectral measurements at Santiaguito lava dome, Guatemala.
在危地马拉Santiaguito熔岩圆盖地面温度和光谱测量.
War was grueling and oppressive and frustrating and uncomfortable, but one had friends.
战争虽然严酷,暴虐, 富有破坏性,给人带来灾难,但它却使人从中得到知心朋友.
The Channel Islands ( Jersey, Guernsey, Aldeney, and Sark ) are also self - governing .
海峡群岛 ( 泽西岛 、 根西岛 、 奥尔德尼岛和沙克岛 ) 也都是 自治 的.
They are guardedly optimistic that the market is on the road to recovery.
他们对市场正在复苏的说法保持谨慎的乐观态度。
Farmers are grubbing up ancient varieties of crops.
农民正在掘除自古以来就一直种植的各种作物。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为