查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A lone sea gull flew across the sky.是什么意思?
A lone sea gull flew across the sky.
一只孤独的海鸥在空中飞过.
相关词汇
lone
sea
gull
flew
across
the
sky
lone
adj. 孤单的,孤独的,人迹稀少的,孤寂的;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
gull
n. 鸥;vt. 欺骗某人;
flew
v. 飞( fly的过去式 ),飞行,(旗)飘荡,过得快;
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sky
n. 天(空);vt. 将…击向空中,将…高挂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Guck Dir meine Visitenkarte an.
自己看名片吧.
Visual ( visualization ): the use of graphical user interface ( GUI ) programming methods.
Visual ( 可视化 ): 采用图形用户界面 ( GUI ) 的程序设计方法.
There're three types of focusing guesstimate, rangefinder and autofocus.
有三种对焦方式——猜估, 用测距仪及自动对焦.
British Guiana, however, was a marginal problem.
可是, 英属圭亚那仍然极不稳定.
So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured.
耶38:28于是耶利米仍在护卫兵的院中、直到耶路撒冷被攻取的日子.
But peace of mind - that is his final guerdon of approval , the fondest insignia of his love.
但宁静的心境才是?允诺的最后赏赐, 是?爱心的最佳指标.
I shouldn't grumble about Mum — she's lovely really.
我不该抱怨妈妈——她真的很好。
I went down on my knees and prayed for guidance.
我跪了下来,祈求得到指引。
'Billy, I think it's your turn to wash the dishes,'said Jane. A noncommittal grunt was his only reply.
“ 比利, 我想这次该轮到你刷盘子了, ” 简说. 他只是不置可否地咕哝了一声算作回答.
The increase of the guanidine amount can improve the adsorption performance.
胍基固载量的提高可以增加吸附剂对胆红素的吸附性能.
The same thing holds for the guild member in the medieval towns.
中世纪城市的行会市民,也是如此.
"I'll put the key in the window." — "You needn't bother," he said gruffly.
“我会把钥匙放在窗户里。”——“不必麻烦了,”他粗声说道。
They owned vast banana plantations in Guatemala and Central America.
他们在危地马拉和中美洲拥有广大的香蕉大种植园.
I am Guardsman Valleroy , adjutant to Lt . Mumphreys.
我是守卫瓦罗瑞, 马姆利少尉的副官.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为