查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他非常狡诈.用英语怎么说?
他非常狡诈.
He is full of guile.
相关词汇
he
is
full
of
guile
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
full
adj. 满的,装满的,完全的,完整的,丰富的,详尽的;adv. 极其,十分,充分地,完全地,整整,直接地;n. 充分,完全,全部,完整,极盛时;v. 把衣服缝得宽大,把裙子缝出皱褶,[印]蒸洗,漂洗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
guile
n. 奸猾,狡诈,背信弃义,欺骗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His grueling schedule is just one not - so - subtle hint of what he expects from employees.
他总是排得满满的日程,就不太隐晦地暗示出他对手下员工的期望.
Where can I get a guidebook or map of Beijing?
到哪儿买旅游手册或者北京地图?
Tottenhoe, the operations officer , joined them at the window, his face transmitting his normal grumpiness.
营业部主任托顿霍也凑到窗前来, 他还是象平日那样哭丧着脸.
The high purity of guaiacyl lignin in Douglas fir fiber.
而且花旗松纤维的愈创木基木质素含量较高.
We had made arrangements to stop by her house in Pacific Grove.
我们已安排好去造访她位于帕西菲克格罗夫的家。
Then Bernardo Gui accused me of heresy for having defended him.
于是博那多-桂以异端的罪名控告我,理由是我为那个人辩护.
"I'm not altogether a fool," she said gruffly.
“我还不太傻,”她生硬地说。
It is all around with iron wire, guardrail window and door.
旅馆四周被带刺的铁线围着, 窗户和门口都有围栏.
You brought a guidebook to a party?
你竟然把导游书带到派对上来了?
I am Guardsman Valleroy , adjutant to Lt . Mumphreys.
我是守卫瓦罗瑞, 马姆利少尉的副官.
He found what he wanted by grubbing around in the library.
他在图书馆乱翻一通终于找到了需要的资料.
Easy operation and maintenance, reliable and lubricating system and protection unit of guideway.
机床操作、维护方便.配置有可靠的没头润滑系统和导轨防护装置.
It fits Orwell's guidelines almost uncannily.
这与奥韦尔的指导方针出奇地吻合。
A guernsey is a warm, knitted wool shirt first worn by seaman in this area.
根西衫是一种暖和的针织羊毛衫,最初为该地区的水手穿着.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送